헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐξήλυσις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐξήλυσις ἐξήλυσεως

형태분석: ἐξηλυσι (어간) + ς (어미)

어원: e)ch/luqon , aor2 of e)ce/rxomai

  1. 콘센트
  1. a way out, outlet

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἐξήλυσις

콘센트가

ἐξηλύσει

콘센트들이

ἐξηλύσεις

콘센트들이

속격 ἐξηλύσεως

콘센트의

ἐξηλύσοιν

콘센트들의

ἐξηλύσεων

콘센트들의

여격 ἐξηλύσει

콘센트에게

ἐξηλύσοιν

콘센트들에게

ἐξηλύσεσιν*

콘센트들에게

대격 ἐξήλυσιν

콘센트를

ἐξηλύσει

콘센트들을

ἐξηλύσεις

콘센트들을

호격 ἐξήλυσι

콘센트야

ἐξηλύσει

콘센트들아

ἐξηλύσεις

콘센트들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀποκεκληιμένου δὲ τοῦ ὕδατοσ τῆσ ἐξόδου τὸ πεδίον τὸ ἐντὸσ τῶν ὀρέων πέλαγοσ γίνεται, ἐνδιδόντοσ μὲν τοῦ ποταμοῦ, ἔχοντοσ δὲ οὐδαμῇ ἐξήλυσιν. (Herodotus, The Histories, book 3, chapter 117 4:2)

    (헤로도토스, The Histories, book 3, chapter 117 4:2)

  • καιομένου δὲ τοῦ ἄστεοσ οἱ Λυδοί τε καὶ ὅσοι Περσέων ἐνῆσαν ἐν τῇ πόλι, ἀπολαμφθέντεσ πάντοθεν ὥστε τὰ περιέσχατα νεμομένου τοῦ πυρόσ, καὶ οὐκ ἔχοντεσ ἐξήλυσιν ἐκ τοῦ ἄστεοσ, συνέρρεον ἔσ τε τὴν ἀγορὴν καὶ ἐπὶ τὸν Πακτωλὸν ποταμόν, ὅσ σφι ψῆγμα χρυσοῦ καταφορέων ἐκ τοῦ Τμώλου διὰ μέσησ τῆσ ἀγορῆσ ῥέει καὶ ἔπειτα ἐσ τὸν Ἕρμον ποταμὸν ἐκδιδοῖ, ὁ δὲ ἐσ θάλασσαν· (Herodotus, The Histories, book 5, chapter 101 3:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 5, chapter 101 3:1)

  • οἱ δὲ κατηγεόμενοι, εἰρομένου Ξέρξεω εἰ ἔστι ἄλλη ἔξοδοσ ἐσ θάλασσαν τῷ Πηνειῷ, ἐξεπιστάμενοι ἀτρεκέωσ εἶπον "βασιλεῦ, ποταμῷ τούτῳ οὐκ ἔστι ἄλλη ἐξήλυσισ ἐσ θάλασσαν κατήκουσα, ἀλλ’ ἥδε αὐτή· (Herodotus, The Histories, book 7, chapter 130 2:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 7, chapter 130 2:1)

유의어

  1. 콘센트

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION