헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐξαρτύω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐξαρτύω ἐξαρτύσω

형태분석: ἐξ (접두사) + ἀρτύ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 준비되다, 채비하다, 장착하다, 준비하다, 입수하다
  1. to get ready, equip thoroughly, fit out, to get ready for oneself, fit out, to be got ready, equipt, harnessed, furnished or provided with

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξαρτύω

(나는) 준비되다

ἐξαρτύεις

(너는) 준비되다

ἐξαρτύει

(그는) 준비되다

쌍수 ἐξαρτύετον

(너희 둘은) 준비되다

ἐξαρτύετον

(그 둘은) 준비되다

복수 ἐξαρτύομεν

(우리는) 준비되다

ἐξαρτύετε

(너희는) 준비되다

ἐξαρτύουσιν*

(그들은) 준비되다

접속법단수 ἐξαρτύω

(나는) 준비되자

ἐξαρτύῃς

(너는) 준비되자

ἐξαρτύῃ

(그는) 준비되자

쌍수 ἐξαρτύητον

(너희 둘은) 준비되자

ἐξαρτύητον

(그 둘은) 준비되자

복수 ἐξαρτύωμεν

(우리는) 준비되자

ἐξαρτύητε

(너희는) 준비되자

ἐξαρτύωσιν*

(그들은) 준비되자

기원법단수 ἐξαρτύοιμι

(나는) 준비되기를 (바라다)

ἐξαρτύοις

(너는) 준비되기를 (바라다)

ἐξαρτύοι

(그는) 준비되기를 (바라다)

쌍수 ἐξαρτύοιτον

(너희 둘은) 준비되기를 (바라다)

ἐξαρτυοίτην

(그 둘은) 준비되기를 (바라다)

복수 ἐξαρτύοιμεν

(우리는) 준비되기를 (바라다)

ἐξαρτύοιτε

(너희는) 준비되기를 (바라다)

ἐξαρτύοιεν

(그들은) 준비되기를 (바라다)

명령법단수 ἐξάρτυε

(너는) 준비되어라

ἐξαρτυέτω

(그는) 준비되어라

쌍수 ἐξαρτύετον

(너희 둘은) 준비되어라

ἐξαρτυέτων

(그 둘은) 준비되어라

복수 ἐξαρτύετε

(너희는) 준비되어라

ἐξαρτυόντων, ἐξαρτυέτωσαν

(그들은) 준비되어라

부정사 ἐξαρτύειν

준비되는 것

분사 남성여성중성
ἐξαρτυων

ἐξαρτυοντος

ἐξαρτυουσα

ἐξαρτυουσης

ἐξαρτυον

ἐξαρτυοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξαρτύομαι

(나는) 준비되여지다

ἐξαρτύει, ἐξαρτύῃ

(너는) 준비되여지다

ἐξαρτύεται

(그는) 준비되여지다

쌍수 ἐξαρτύεσθον

(너희 둘은) 준비되여지다

ἐξαρτύεσθον

(그 둘은) 준비되여지다

복수 ἐξαρτυόμεθα

(우리는) 준비되여지다

ἐξαρτύεσθε

(너희는) 준비되여지다

ἐξαρτύονται

(그들은) 준비되여지다

접속법단수 ἐξαρτύωμαι

(나는) 준비되여지자

ἐξαρτύῃ

(너는) 준비되여지자

ἐξαρτύηται

(그는) 준비되여지자

쌍수 ἐξαρτύησθον

(너희 둘은) 준비되여지자

ἐξαρτύησθον

(그 둘은) 준비되여지자

복수 ἐξαρτυώμεθα

(우리는) 준비되여지자

ἐξαρτύησθε

(너희는) 준비되여지자

ἐξαρτύωνται

(그들은) 준비되여지자

기원법단수 ἐξαρτυοίμην

(나는) 준비되여지기를 (바라다)

ἐξαρτύοιο

(너는) 준비되여지기를 (바라다)

ἐξαρτύοιτο

(그는) 준비되여지기를 (바라다)

쌍수 ἐξαρτύοισθον

(너희 둘은) 준비되여지기를 (바라다)

ἐξαρτυοίσθην

(그 둘은) 준비되여지기를 (바라다)

복수 ἐξαρτυοίμεθα

(우리는) 준비되여지기를 (바라다)

ἐξαρτύοισθε

(너희는) 준비되여지기를 (바라다)

ἐξαρτύοιντο

(그들은) 준비되여지기를 (바라다)

명령법단수 ἐξαρτύου

(너는) 준비되여져라

ἐξαρτυέσθω

(그는) 준비되여져라

쌍수 ἐξαρτύεσθον

(너희 둘은) 준비되여져라

ἐξαρτυέσθων

(그 둘은) 준비되여져라

복수 ἐξαρτύεσθε

(너희는) 준비되여져라

ἐξαρτυέσθων, ἐξαρτυέσθωσαν

(그들은) 준비되여져라

부정사 ἐξαρτύεσθαι

준비되여지는 것

분사 남성여성중성
ἐξαρτυομενος

ἐξαρτυομενου

ἐξαρτυομενη

ἐξαρτυομενης

ἐξαρτυομενον

ἐξαρτυομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξῆρτυον

(나는) 준비되고 있었다

ἐξῆρτυες

(너는) 준비되고 있었다

ἐξῆρτυεν*

(그는) 준비되고 있었다

쌍수 ἐξήρτυετον

(너희 둘은) 준비되고 있었다

ἐξηρτῦετην

(그 둘은) 준비되고 있었다

복수 ἐξήρτυομεν

(우리는) 준비되고 있었다

ἐξήρτυετε

(너희는) 준비되고 있었다

ἐξῆρτυον

(그들은) 준비되고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξηρτῦομην

(나는) 준비되여지고 있었다

ἐξήρτυου

(너는) 준비되여지고 있었다

ἐξήρτυετο

(그는) 준비되여지고 있었다

쌍수 ἐξήρτυεσθον

(너희 둘은) 준비되여지고 있었다

ἐξηρτῦεσθην

(그 둘은) 준비되여지고 있었다

복수 ἐξηρτῦομεθα

(우리는) 준비되여지고 있었다

ἐξήρτυεσθε

(너희는) 준비되여지고 있었다

ἐξήρτυοντο

(그들은) 준비되여지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • χώρει δ’ ἐσ δόμουσ ὅσον τάχοσ καὶ τἄνδον ἐξάρτυε. (Euripides, episode 7:12)

    (에우리피데스, episode 7:12)

  • ταῦτα ἐπεί σφισιν ἐδόκεε, τὰσ μὲν ἄλλασ νέασ κελεύει παραρτέεσθαι ὡσ ἐσ πλόον, καὶ Ἀρχίησ αὐτῷ ἐξήρτυε τὰ ἐσ τὸν πλόον· (Arrian, Indica, chapter 27 9:3)

    (아리아노스, Indica, chapter 27 9:3)

  • περαιώσασ δὲ τὸν στρατὸν εἰσ Ἀσίαν ἤδη λαμπρὸν ὄντα, ναυτικὸν μὲν ἐξηρτύετο στόλον ἐν Βιθυνίᾳ καὶ περὶ Κύζικον, πεζῇ δ’ αὐτὸσ ἐπιὼν καθίστατο τὰσ πόλεισ καὶ τοῖσ δυνάσταισ ἐχρημάτιζε, καὶ πρὸσ Κάσσιον ἔπεμπεν εἰσ Συρίαν ἀπ’ Αἰγύπτου μετακαλῶν οὐ γὰρ ἀρχὴν κτωμένουσ αὐτοῦσ, ἀλλ’ ἐλευθεροῦντασ τὴν πατρίδα τὴν δύναμιν, ᾗ καταλύσουσι τοὺσ τυράννουσ, συνάγοντασ πλανᾶσθαι· (Plutarch, Brutus, chapter 28 2:3)

    (플루타르코스, Brutus, chapter 28 2:3)

  • ἐπεὶ δ’ αὐτῷ Σύλλασ τε προσηγγέλθη τεθνηκώσ, καὶ τὸ σῶμα τοῖσ γυμνασίοισ ἀναρρωννύμενον εἰσ ἕξιν ἐβάδιζε νεανικήν, ἥ τε φωνὴ λαμβάνουσα πλάσιν ἡδεῖα μὲν πρὸσ ἀκοὴν ἐτέθραπτο, μετρίωσ δὲ πρὸσ τὴν ἕξιν ἡρ́μοστο τοῦ σώματοσ, πολλὰ μὲν τῶν ἀπὸ Ῥώμησ φίλων γραφόντων καὶ δεομένων, πολλὰ δ’ Ἀντιόχου παρακελευομένου τοῖσ κοινοῖσ ἐπιβαλεῖν πράγμασιν, αὖθισ ὥσπερ ὄργανον ἐξηρτύετο τὸν ῥητορικὸν λόγον καὶ ἀνεκίνει τὴν πολιτικὴν δύναμιν, αὑτόν τε ταῖσ μελέταισ διαπονῶν καὶ τοὺσ ἐπαινουμένουσ μετιὼν ῥήτορασ, ὅθεν εἰσ Ἀσίαν καὶ Ῥόδον ἔπλευσε, καὶ τῶν μὲν Ἀσιανῶν ῥητόρων Ξενοκλεῖ τῷ Ἀδραμυττηνῷ καὶ Διονυσίῳ τῷ Μάγνητι καὶ Μενίππῳ τῷ Καρὶ συνεσχόλασεν, ἐν δὲ Ῥόδῳ ῥήτορι μὲν Ἀπολλωνίῳ τῷ Μόλωνοσ, φιλοσόφῳ δὲ Ποσειδωνίῳ. (Plutarch, Cicero, chapter 4 3:1)

    (플루타르코스, Cicero, chapter 4 3:1)

  • ἔπειτα ναυτικὸν ἐξηρτύετο τὸν Ἑλλήσποντον ἐπιπορευόμενοσ. (Plutarch, Lucullus, chapter 12 1:2)

    (플루타르코스, Lucullus, chapter 12 1:2)

유의어

  1. 준비되다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION