헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐξαλέομαι

ε 축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐξαλέομαι

형태분석: ἐξ (접두사) + ἀλέ (어간) + ομαι (인칭어미)

  1. 피하다, 탈출하다, 도망치다, 회피하다
  1. to beware of, avoid, escape

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξαλοῦμαι

(나는) 피한다

ἐξαλεῖ, ἐξαλῇ

(너는) 피한다

ἐξαλεῖται

(그는) 피한다

쌍수 ἐξαλεῖσθον

(너희 둘은) 피한다

ἐξαλεῖσθον

(그 둘은) 피한다

복수 ἐξαλούμεθα

(우리는) 피한다

ἐξαλεῖσθε

(너희는) 피한다

ἐξαλοῦνται

(그들은) 피한다

접속법단수 ἐξαλῶμαι

(나는) 피하자

ἐξαλῇ

(너는) 피하자

ἐξαλῆται

(그는) 피하자

쌍수 ἐξαλῆσθον

(너희 둘은) 피하자

ἐξαλῆσθον

(그 둘은) 피하자

복수 ἐξαλώμεθα

(우리는) 피하자

ἐξαλῆσθε

(너희는) 피하자

ἐξαλῶνται

(그들은) 피하자

기원법단수 ἐξαλοίμην

(나는) 피하기를 (바라다)

ἐξαλοῖο

(너는) 피하기를 (바라다)

ἐξαλοῖτο

(그는) 피하기를 (바라다)

쌍수 ἐξαλοῖσθον

(너희 둘은) 피하기를 (바라다)

ἐξαλοίσθην

(그 둘은) 피하기를 (바라다)

복수 ἐξαλοίμεθα

(우리는) 피하기를 (바라다)

ἐξαλοῖσθε

(너희는) 피하기를 (바라다)

ἐξαλοῖντο

(그들은) 피하기를 (바라다)

명령법단수 ἐξαλοῦ

(너는) 피해라

ἐξαλείσθω

(그는) 피해라

쌍수 ἐξαλεῖσθον

(너희 둘은) 피해라

ἐξαλείσθων

(그 둘은) 피해라

복수 ἐξαλεῖσθε

(너희는) 피해라

ἐξαλείσθων, ἐξαλείσθωσαν

(그들은) 피해라

부정사 ἐξαλεῖσθαι

피하는 것

분사 남성여성중성
ἐξαλουμενος

ἐξαλουμενου

ἐξαλουμενη

ἐξαλουμενης

ἐξαλουμενον

ἐξαλουμενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξηλοῦμην

(나는) 피하고 있었다

ἐξήλου

(너는) 피하고 있었다

ἐξήλειτο

(그는) 피하고 있었다

쌍수 ἐξήλεισθον

(너희 둘은) 피하고 있었다

ἐξηλεῖσθην

(그 둘은) 피하고 있었다

복수 ἐξηλοῦμεθα

(우리는) 피하고 있었다

ἐξήλεισθε

(너희는) 피하고 있었다

ἐξήλουντο

(그들은) 피하고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • συναγόμενοσ συναχθήσεται Ἰακὼβ σὺν πᾶσιν. ἐκδεχόμενοσ ἐκδέξομαι τοὺσ καταλοίπουσ τοῦ Ἰσραήλ, ἐπὶ τὸ αὐτὸ θήσομαι τὴν ἀποστροφὴν αὐτοῦ. ὡσ πρόβατα ἐν θλίψει, ὡσ ποίμνιον ἐν μέσῳ κοίτησ αὐτῶν ἐξαλοῦνται ἐξ ἀνθρώπων. (Septuagint, Prophetia Michaeae 2:12)

    (70인역 성경, 미카서 2:12)

  • ὡσ φωνὴ ἁρμάτων ἐπὶ τὰσ κορυφὰσ τῶν ὀρέων ἐξαλοῦνται καὶ ὡσ φωνὴ φλογὸσ πυρὸσ κατεσθιούσησ καλάμην καὶ ὡσ λαὸσ πολὺσ καὶ ἰσχυρὸσ παρατασσόμενοσ εἰσ πόλεμον. (Septuagint, Prophetia Ioel 2:5)

    (70인역 성경, 요엘서 2:5)

  • καὶ ἐξαλοῦνται ὑπὲρ παρδάλεισ οἱ ἵπποι αὐτοῦ καὶ ὀξύτεροι ὑπὲρ τοὺσ λύκουσ τῆσ Ἀραβίασ. καὶ ἐξιππάσονται οἱ ἱππεῖσ αὐτοῦ καὶ ὁρμήσουσι μακρόθεν καὶ πετασθήσονται ὡσ ἀετὸσ πρόθυμοσ εἰσ τὸ φαγεῖν. (Septuagint, Prophetia Habacuc 1:8)

    (70인역 성경, 하바쿡서 1:8)

  • ἐν γὰρ εὐφροσύνῃ ἐξελεύσεσθε καὶ ἐν χαρᾷ διδαχθήσεσθε. τὰ γὰρ ὄρη καὶ οἱ βουνοὶ ἐξαλοῦνται προσδεχόμενοι ὑμᾶσ ἐν χαρᾷ, καὶ πάντα τὰ ξύλα τοῦ ἀγροῦ ἐπικροτήσει τοῖσ κλάδοισ, (Septuagint, Liber Isaiae 55:12)

    (70인역 성경, 이사야서 55:12)

유의어

  1. 피하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION