Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐξαίρεσις

Third declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: ἐξαίρεσις ἐξαίρεσεως

Structure: ἐξαιρεσι (Stem) + ς (Ending)

Etym.: from e)caire/w

Sense

  1. a taking out, a way of taking out

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • τὴν δ’ ἐξαίρεσιν, ὦ καλέ μου Οὐλπιανέ, Διονύσιοσ ὁ κωμῳδιοποιοσ ἐν τοῖσ Ὁμωνύμοισ τῷ δράματι οὕτωσ εἴρηκε ποιήσασ τινὰ μάγειρον πρὸσ τοὺσ μαθητὰσ διαλεγόμενον ἄγε δὴ Δρόμων νῦν, εἴ τι κομψὸν ἢ σοφὸν ἢ γλαφυρὸν οἶσθα τῶν σεαυτοῦ πραγμάτων, φανερὸν ποίησον τοῦτο τῷ διδασκάλῳ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 271)
  • τρόπῳ διὰ τὴν τῆσ τρίτησ ἐξαίρεσιν, τοῦτ’ ἦν τὸ τὴν αἴσθησιν αὐτῶν ἐπάγον ἐπὶ τὸ διαβιβάζειν τὸ μέλοσ ἐπὶ τὴν παρανήτην. (Pseudo-Plutarch, De musica, section 19 2:1)
  • ἡ μὲν οὖν ἀκρόπολισ ἤδη παραδιδομένη τοῖσ Συρακοσίοισ τὸν εἰρημένον τρόπον ἀνελπίστωσ διεφυλάχθη, οἱ δὲ Συρακόσιοι πληρώσαντεσ ἁπάσασ τὰσ τριήρεισ ἐπέπλευσαν τοῖσ πολεμίοισ ἔτι περὶ τὴν ἐξαίρεσιν τῆσ ἀγορᾶσ διατρίβουσιν. (Diodorus Siculus, Library, book xvi, chapter 18 4:3)
  • σαφέωσ δὲ αὐτοῖσι πάντα ἐξηγησάμενον τὰ περὶ τὴν ἐξαίρεσιν τοῦ λίθου δοῦναι τὰ μέτρα αὐτοῦ, λέγοντα ὡσ ταῦτα διαφυλάσσοντεσ ταμίαι τῶν βασιλέοσ χρημάτων ἔσονται. (Herodotus, The Histories, book 2, chapter 121A 2:3)
  • καὶ τῶν Θησέωσ ἄθλων ἕνα τοῦτον παραδιδόασι τὴν τῆσ ὑὸσ ταύτησ ἐξαίρεσιν. (Strabo, Geography, Book 8, chapter 6 35:12)

Synonyms

  1. a taking out

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION