헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δυσπρόσοιστος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δυσπρόσοιστος δυσπρόσοιστον

형태분석: δυσπροσοιστ (어간) + ος (어미)

어원: prosoi/somai, fut. mid. of prosfe/rw

  1. hard to approach

곡용 정보

1/2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὦ σπέρματ’ ἀνδρὸσ τοῦδ’, ἐμαὶ δ’ ὁμαίμονεσ, πειράσατ’ ἀλλ’ ὑμεῖσ γε κινῆσαι πατρὸσ τὸ δυσπρόσοιστον κἀπροσήγορον στόμα, ὡσ μή μ’ ἄτιμον, τοῦ θεοῦ γε προστάτην, οὕτωσ ἀφῇ με μηδὲν ἀντειπὼν ἔποσ. (Sophocles, Oedipus at Colonus, episode17)

    (소포클레스, Oedipus at Colonus, episode17)

  • "ὥσπερ οὖν οἱ προσαγορευθέντεσ Ἐλπιστικοὶ φιλόσοφοι συνεκτικώτατον εἶναι τοῦ βίου τὸ ἐλπίζειν ἀποφαίνονται τῷ ἀπούσησ ἐλπίδοσ οὐδ’ ἡδυνούσησ οὐκ ἀνεκτὸν εἶναι τὸν βίον, οὕτω καὶ τῆσ ἐπὶ τὴν τροφὴν ὀρέξεωσ συνεκτικὸν θετέον, οὗ μὴ παρόντοσ ἄχαρισ γίγνεται τροφὴ πᾶσα καὶ δυσπρόσοιστοσ. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 4, 12:3)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 4, 12:3)

유의어

  1. hard to approach

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION