헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δυσπάλαμος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δυσπάλαμος δυσπάλαμον

형태분석: δυσπαλαμ (어간) + ος (어미)

어원: pala/mh

  1. hard to conquer

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 δυσπάλαμος

(이)가

δυσπάλαμον

(것)가

속격 δυσπαλάμου

(이)의

δυσπαλάμου

(것)의

여격 δυσπαλάμῳ

(이)에게

δυσπαλάμῳ

(것)에게

대격 δυσπάλαμον

(이)를

δυσπάλαμον

(것)를

호격 δυσπάλαμε

(이)야

δυσπάλαμον

(것)야

쌍수주/대/호 δυσπαλάμω

(이)들이

δυσπαλάμω

(것)들이

속/여 δυσπαλάμοιν

(이)들의

δυσπαλάμοιν

(것)들의

복수주격 δυσπάλαμοι

(이)들이

δυσπάλαμα

(것)들이

속격 δυσπαλάμων

(이)들의

δυσπαλάμων

(것)들의

여격 δυσπαλάμοις

(이)들에게

δυσπαλάμοις

(것)들에게

대격 δυσπαλάμους

(이)들을

δυσπάλαμα

(것)들을

호격 δυσπάλαμοι

(이)들아

δυσπάλαμα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • αἲ γὰρ δυσπαλάμωσ ὄλοιο δι’ ἁλίρρυτον ἄλσοσ, κατὰ Σαρπηδόνιον χῶμα πολύψαμμον ἀλαθεὶσ Εὐρεί̈αισιν αὔραισ. (Aeschylus, Suppliant Women, choral, strophe 22)

    (아이스킬로스, 탄원하는 여인들, choral, strophe 22)

  • ἀπὸ γάρ με τι‐ μᾶν δαναιᾶν θεῶν δυσπάλαμοι παρ’ οὐδὲν ἦραν δόλοι. (Aeschylus, Eumenides, choral, strophe 26)

    (아이스킬로스, 에우메니데스, choral, strophe 26)

  • ἀπὸ γάρ με τι‐ μᾶν δαναιᾶν θεῶν δυσπάλαμοι παρ’ οὐδὲν ἦραν δόλοι. (Aeschylus, Eumenides, choral, antistrophe 26)

    (아이스킬로스, 에우메니데스, choral, antistrophe 26)

유의어

  1. hard to conquer

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION