헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δυσάμμορος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δυσάμμορος δυσάμμορον

형태분석: δυσαμμορ (어간) + ος (어미)

  1. most miserable

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 δυσάμμορος

(이)가

δυσάμμορον

(것)가

속격 δυσαμμόρου

(이)의

δυσαμμόρου

(것)의

여격 δυσαμμόρῳ

(이)에게

δυσαμμόρῳ

(것)에게

대격 δυσάμμορον

(이)를

δυσάμμορον

(것)를

호격 δυσάμμορε

(이)야

δυσάμμορον

(것)야

쌍수주/대/호 δυσαμμόρω

(이)들이

δυσαμμόρω

(것)들이

속/여 δυσαμμόροιν

(이)들의

δυσαμμόροιν

(것)들의

복수주격 δυσάμμοροι

(이)들이

δυσάμμορα

(것)들이

속격 δυσαμμόρων

(이)들의

δυσαμμόρων

(것)들의

여격 δυσαμμόροις

(이)들에게

δυσαμμόροις

(것)들에게

대격 δυσαμμόρους

(이)들을

δυσάμμορα

(것)들을

호격 δυσάμμοροι

(이)들아

δυσάμμορα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πῶσ τῆμοσ βώσεσθε δυσάμμοροι; (Apollodorus, Argonautica, book 1 12:23)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 1 12:23)

  • πάϊσ δ’ ἔτι νήπιοσ αὔτωσ, ὃν τέκομεν σύ τ’ ἐγώ τε δυσάμμοροι· (Homer, Iliad, Book 22 44:7)

    (호메로스, 일리아스, Book 22 44:7)

  • πάϊσ δ’ ἔτι νήπιοσ αὔτωσ ὃν τέκομεν σύ τ’ ἐγώ τε δυσάμμοροι, οὐδέ μιν οἰώ ἥβην ἵξεσθαι· (Homer, Iliad, Book 24 69:5)

    (호메로스, 일리아스, Book 24 69:5)

유의어

  1. most miserable

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION