헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δυσαής

3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δυσαής δυσαές

형태분석: δυσαη (어간) + ς (어미)

어원: a)/hmi

  1. ill-blowing, stormy

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 δυσαής

(이)가

δύσαες

(것)가

속격 δυσαούς

(이)의

δυσάους

(것)의

여격 δυσαεί

(이)에게

δυσάει

(것)에게

대격 δυσαή

(이)를

δύσαες

(것)를

호격 δυσαές

(이)야

δύσαες

(것)야

쌍수주/대/호 δυσαεί

(이)들이

δυσάει

(것)들이

속/여 δυσαοίν

(이)들의

δυσάοιν

(것)들의

복수주격 δυσαείς

(이)들이

δυσάη

(것)들이

속격 δυσαών

(이)들의

δυσάων

(것)들의

여격 δυσαέσιν*

(이)들에게

δυσάεσιν*

(것)들에게

대격 δυσαείς

(이)들을

δυσάη

(것)들을

호격 δυσαείς

(이)들아

δυσάη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὸν δὲ ποιητὴν δυσαῆ μὲν ζέφυρον λέγειν τὸν ὑφ’ ἡμῶν καλούμενον ἀργέστην, λίγα δὲ πνέοντα ζέφυρον τὸν ὑφ’ ἡμῶν ζέφυρον, ἀργέστην δὲ νότον τὸν λευκόνοτον· (Strabo, Geography, book 1, chapter 2 42:7)

    (스트라본, 지리학, book 1, chapter 2 42:7)

  • " τὸν γὰρ δυσαῆ ζέφυρον νῦν λέγει, ὃσ εἰώθε διασκιδνάναι τὰ ὑπὸ τοῦ λευκονότου συναγόμενα ἀσθενῆ ὄντα, ἐπιθέτωσ τοῦ νότου νῦν ἀργέστου λεγομένου. (Strabo, Geography, book 1, chapter 2 42:10)

    (스트라본, 지리학, book 1, chapter 2 42:10)

유의어

  1. ill-blowing

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION