헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δραχμιαῖος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δραχμιαῖος δραχμιαῖη δραχμιαῖον

형태분석: δραχμιαι (어간) + ος (어미)

어원: from draxmh/

  1. worth a drachma, to the amount of a drachma

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 δραχμιαῖος

(이)가

δραχμιαίᾱ

(이)가

δραχμιαῖον

(것)가

속격 δραχμιαίου

(이)의

δραχμιαίᾱς

(이)의

δραχμιαίου

(것)의

여격 δραχμιαίῳ

(이)에게

δραχμιαίᾱͅ

(이)에게

δραχμιαίῳ

(것)에게

대격 δραχμιαῖον

(이)를

δραχμιαίᾱν

(이)를

δραχμιαῖον

(것)를

호격 δραχμιαῖε

(이)야

δραχμιαίᾱ

(이)야

δραχμιαῖον

(것)야

쌍수주/대/호 δραχμιαίω

(이)들이

δραχμιαίᾱ

(이)들이

δραχμιαίω

(것)들이

속/여 δραχμιαίοιν

(이)들의

δραχμιαίαιν

(이)들의

δραχμιαίοιν

(것)들의

복수주격 δραχμιαῖοι

(이)들이

δραχμιαῖαι

(이)들이

δραχμιαῖα

(것)들이

속격 δραχμιαίων

(이)들의

δραχμιαιῶν

(이)들의

δραχμιαίων

(것)들의

여격 δραχμιαίοις

(이)들에게

δραχμιαίαις

(이)들에게

δραχμιαίοις

(것)들에게

대격 δραχμιαίους

(이)들을

δραχμιαίᾱς

(이)들을

δραχμιαῖα

(것)들을

호격 δραχμιαῖοι

(이)들아

δραχμιαῖαι

(이)들아

δραχμιαῖα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "ὁ μὲν γὰρ Τουβέρων παρὰ τῶν ἐν τοῖσ ἰδίοισ ἀγροῖσ ὄρνιθασ ὠνεῖτο δραχμιαίουσ, ὁ δὲ Ῥουτίλιοσ παρὰ τῶν ἁλιευόντων αὑτοῦ δούλων τριωβόλου τὴν μνᾶν τοῦ ὄψου καὶ μάλιστα τοῦ θυρσίωνοσ καλουμένου· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 10439)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 10439)

  • τοῦ δὲ ξενικοῦ ἓν μὲν ξένοισ πρὸσ ξένουσ, ἄλλο δὲ ξένοισ πρὸσ ἀστούσ, ἔτι δὲ παρὰ πάντα ταῦτα περὶ τῶν μικρῶν συναλλαγμάτων, ὅσα δραχμιαῖα καὶ πεντάδραχμα καὶ μικρῷ πλείονοσ. (Aristotle, Politics, Book 4 279:1)

    (아리스토텔레스, 정치학, Book 4 279:1)

유의어

  1. worth a drachma

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION