헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δορυσσόος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δορυσσόος δορυσσόον

형태분석: δορυσσο (어간) + ος (어미)

어원: seu/omai

  1. charging with the lance

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 δορυσσόος

(이)가

δορύσσοον

(것)가

속격 δορυσσόου

(이)의

δορυσσόου

(것)의

여격 δορυσσόῳ

(이)에게

δορυσσόῳ

(것)에게

대격 δορυσσόον

(이)를

δορύσσοον

(것)를

호격 δορυσσόε

(이)야

δορύσσοον

(것)야

쌍수주/대/호 δορυσσόω

(이)들이

δορυσσόω

(것)들이

속/여 δορυσσόοιν

(이)들의

δορυσσόοιν

(것)들의

복수주격 δορυσσόοι

(이)들이

δορύσσοα

(것)들이

속격 δορυσσόων

(이)들의

δορυσσόων

(것)들의

여격 δορυσσόοις

(이)들에게

δορυσσόοις

(것)들에게

대격 δορυσσόους

(이)들을

δορύσσοα

(것)들을

호격 δορυσσόοι

(이)들아

δορύσσοα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὸν μὲν ὑποδμηθεῖσα κελαινεφέι Κρονίωνι, τὸν δ’ ἄρα Ἰφικλῆα δορυσσόῳ Ἀμφιτρύωνι, κεκριμένην γενεήν· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 3:8)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 3:8)

유의어

  1. charging with the lance

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION