헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δοιή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δοιή

형태분석: δοι (어간) + ᾱ (어미)

어원: du/o

  1. 의심, 의혹, 의문
  1. doubt, perplexity

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 δοιή

의심이

δοιᾱ́

의심들이

δοιαί

의심들이

속격 δοιᾶς

의심의

δοιαῖν

의심들의

δοιῶν

의심들의

여격 δοιᾷ

의심에게

δοιαῖν

의심들에게

δοιαῖς

의심들에게

대격 δοιᾱ́ν

의심을

δοιᾱ́

의심들을

δοιᾱ́ς

의심들을

호격 δοιᾱ́

의심아

δοιᾱ́

의심들아

δοιαί

의심들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ μὲν χῶροσ αὐτόσ, ἐν τῷ τὸ ἱρὸν ἵδρυται, λόφοσ ἐστίν, κέαται δὲ κατὰ μέσον μάλιστα τῆσ πόλιοσ, καὶ οἱ τείχεα δοιὰ περικέαται. (Lucian, De Syria dea, (no name) 28:1)

    (루키아노스, De Syria dea, (no name) 28:1)

  • δοιὰ δὲ θέσθαι ἄροτρα, πονησάμενοσ κατὰ οἶκον, αὐτόγυον καὶ πηκτόν, ἐπεὶ πολὺ λώιον οὕτω· (Hesiod, Works and Days, Book WD 49:12)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 49:12)

  • δοιὰ βοῶν θερμὰ πρὸσ ἀνθρακιὰν στέψεν, πυρὶ δ’ ἐκκαπύοντα σώματα· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10 2:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 10, book 10 2:2)

  • τὰ δ’ ἄρ’ ἴχνια δοιὰ πέλωρα, οἱᾶ́ τ’ ἀγάσσασθαι, καὶ ἀγαυοῦ δαίμονοσ ἔργα. (Anonymous, Homeric Hymns, 38:5)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 38:5)

  • δοιὰ γὰρ οὖν κείνων ἔτι σήματα φαίνεται ἀνδρῶν. (Apollodorus, Argonautica, book 2 14:13)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 2 14:13)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION