헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διώμοτος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διώμοτος διώμοτη διώμοτον

형태분석: διωμοτ (어간) + ος (어미)

어원: dio/mnumi

  1. bound by oath

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 διώμοτος

(이)가

διώμότη

(이)가

διώμοτον

(것)가

속격 διωμότου

(이)의

διώμότης

(이)의

διωμότου

(것)의

여격 διωμότῳ

(이)에게

διώμότῃ

(이)에게

διωμότῳ

(것)에게

대격 διώμοτον

(이)를

διώμότην

(이)를

διώμοτον

(것)를

호격 διώμοτε

(이)야

διώμότη

(이)야

διώμοτον

(것)야

쌍수주/대/호 διωμότω

(이)들이

διώμότᾱ

(이)들이

διωμότω

(것)들이

속/여 διωμότοιν

(이)들의

διώμόταιν

(이)들의

διωμότοιν

(것)들의

복수주격 διώμοτοι

(이)들이

διώ́μοται

(이)들이

διώμοτα

(것)들이

속격 διωμότων

(이)들의

διώμοτῶν

(이)들의

διωμότων

(것)들의

여격 διωμότοις

(이)들에게

διώμόταις

(이)들에게

διωμότοις

(것)들에게

대격 διωμότους

(이)들을

διώμότᾱς

(이)들을

διώμοτα

(것)들을

호격 διώμοτοι

(이)들아

διώ́μοται

(이)들아

διώμοτα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ’πὶ τοῦτον ἄνδρε τώδ’ ὥπερ κλύεισ, ὁ Τυδέωσ παῖσ ἥ τ’ Ὀδυσσέωσ βία, διώμοτοι πλέουσιν ἦ μὴν ἢ λόγῳ πείσαντεσ ἄξειν ἢ πρὸσ ἰσχύοσ κράτοσ. (Sophocles, Philoctetes, episode 2:2)

    (소포클레스, 필록테테스, episode 2:2)

  • ἢ τίσ μᾶλλον σὺν θεοῖσ εἰπεῖν, τουτὶ γὰρ ἔμοιγε ἡγείσθω πάσησ παρρησίασ, ἀμφοτέρων ἥψατο τῶν ἐθνῶν, λέγω καὶ τῶν δεξιῶν καὶ τῶν οὓσ πολλοὺσ ὀνομάζομεν, οἵ γε καὶ μηδενὸσ αὐτοὺσ ἐπαναγκάζοντοσ νόμου διώμοτοι τὴν ψῆφον φέρουσιν. (Aristides, Aelius, Orationes, 11:5)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 11:5)

유의어

  1. bound by oath

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION