헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διόρυγμα

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διόρυγμα διόρυγματος

형태분석: διορυγματ (어간)

어원: from dioru/ssw

  1. 운하, 수로, 도랑
  1. a through-cut, canal

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 διόρυγμα

운하가

διορύγματε

운하들이

διορύγματα

운하들이

속격 διορύγματος

운하의

διορυγμάτοιν

운하들의

διορυγμάτων

운하들의

여격 διορύγματι

운하에게

διορυγμάτοιν

운하들에게

διορύγμασιν*

운하들에게

대격 διόρυγμα

운하를

διορύγματε

운하들을

διορύγματα

운하들을

호격 διόρυγμα

운하야

διορύγματε

운하들아

διορύγματα

운하들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ νεμήσονται ἐν μέσῳ αὐτῆσ ποίμνια καὶ πάντα τὰ θηρία τῆσ γῆσ, καὶ χαμαιλέοντεσ καί ἐχῖνοι ἐν τοῖσ φατνώμασιν αὐτῆσ κοιτασθήσονται, καὶ θηρία φωνήσει ἐν τοῖσ διορύγμασιν αὐτῆσ καὶ κόρακεσ ἐν τοῖσ πυλῶσιν αὐτῆσ, διότι κέδροσ τὸ ἀνάστημα αὐτῆσ. (Septuagint, Prophetia Sophoniae 2:14)

    (70인역 성경, 스바니야서 2:14)

  • καὶ ἐν ταῖσ χερσί σου εὑρέθησαν αἵματα ψυχῶν ἀθώων. οὐκ ἐν διορύγμασιν εὗρον αὐτούσ, ἀλλ’ ἐπὶ πάσῃ δρυί̈. (Septuagint, Liber Ieremiae 2:33)

    (70인역 성경, 예레미야서 2:33)

유의어

  1. 운하

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION