헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διεγγυάω

α 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διεγγυάω διεγγυήσω

형태분석: δι (접두사) + ἐγγυά (어간) + ω (인칭어미)

  1. to give bail for, to take bail for, to be bailed

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διεγγύω

διεγγύᾳς

διεγγύᾳ

쌍수 διεγγύᾱτον

διεγγύᾱτον

복수 διεγγύωμεν

διεγγύᾱτε

διεγγύωσιν*

접속법단수 διεγγύω

διεγγύῃς

διεγγύῃ

쌍수 διεγγύητον

διεγγύητον

복수 διεγγύωμεν

διεγγύητε

διεγγύωσιν*

기원법단수 διεγγύῳμι

διεγγύῳς

διεγγύῳ

쌍수 διεγγύῳτον

διεγγυῷτην

복수 διεγγύῳμεν

διεγγύῳτε

διεγγύῳεν

명령법단수 διεγγῦᾱ

διεγγυᾶτω

쌍수 διεγγύᾱτον

διεγγυᾶτων

복수 διεγγύᾱτε

διεγγυῶντων, διεγγυᾶτωσαν

부정사 διεγγύᾱν

분사 남성여성중성
διεγγυων

διεγγυωντος

διεγγυωσα

διεγγυωσης

διεγγυων

διεγγυωντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διεγγύωμαι

διεγγύᾳ

διεγγύᾱται

쌍수 διεγγύᾱσθον

διεγγύᾱσθον

복수 διεγγυῶμεθα

διεγγύᾱσθε

διεγγύωνται

접속법단수 διεγγύωμαι

διεγγύῃ

διεγγύηται

쌍수 διεγγύησθον

διεγγύησθον

복수 διεγγυώμεθα

διεγγύησθε

διεγγύωνται

기원법단수 διεγγυῷμην

διεγγύῳο

διεγγύῳτο

쌍수 διεγγύῳσθον

διεγγυῷσθην

복수 διεγγυῷμεθα

διεγγύῳσθε

διεγγύῳντο

명령법단수 διεγγύω

διεγγυᾶσθω

쌍수 διεγγύᾱσθον

διεγγυᾶσθων

복수 διεγγύᾱσθε

διεγγυᾶσθων, διεγγυᾶσθωσαν

부정사 διεγγύᾱσθαι

분사 남성여성중성
διεγγυωμενος

διεγγυωμενου

διεγγυωμενη

διεγγυωμενης

διεγγυωμενον

διεγγυωμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ εἰσί τινεσ λέγοντεσ. ἀγροὶ ἡμῶν καὶ ἀμπελῶνεσ ἡμῶν καὶ οἰκίαι ἡμῶν, ἡμεῖσ διεγγυῶμεν, καὶ ληψόμεθα σῖτον καὶ φαγόμεθα. (Septuagint, Liber Nehemiae 5:3)

    (70인역 성경, 느헤미야기 5:3)

유의어

  1. to give bail for

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION