헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διαστρατηγέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διαστρατηγέω διαστρατηγήσω

형태분석: δια (접두사) + στρατηγέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 몰다, 수행하다, 일으키다
  1. to serve as a general, assume his duties
  2. to conduct, to its close

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διαστρατήγω

διαστρατήγεις

διαστρατήγει

쌍수 διαστρατήγειτον

διαστρατήγειτον

복수 διαστρατήγουμεν

διαστρατήγειτε

διαστρατήγουσιν*

접속법단수 διαστρατήγω

διαστρατήγῃς

διαστρατήγῃ

쌍수 διαστρατήγητον

διαστρατήγητον

복수 διαστρατήγωμεν

διαστρατήγητε

διαστρατήγωσιν*

기원법단수 διαστρατήγοιμι

διαστρατήγοις

διαστρατήγοι

쌍수 διαστρατήγοιτον

διαστρατηγοίτην

복수 διαστρατήγοιμεν

διαστρατήγοιτε

διαστρατήγοιεν

명령법단수 διαστρατῆγει

διαστρατηγεῖτω

쌍수 διαστρατήγειτον

διαστρατηγεῖτων

복수 διαστρατήγειτε

διαστρατηγοῦντων, διαστρατηγεῖτωσαν

부정사 διαστρατήγειν

분사 남성여성중성
διαστρατηγων

διαστρατηγουντος

διαστρατηγουσα

διαστρατηγουσης

διαστρατηγουν

διαστρατηγουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διαστρατήγουμαι

διαστρατήγει, διαστρατήγῃ

διαστρατήγειται

쌍수 διαστρατήγεισθον

διαστρατήγεισθον

복수 διαστρατηγοῦμεθα

διαστρατήγεισθε

διαστρατήγουνται

접속법단수 διαστρατήγωμαι

διαστρατήγῃ

διαστρατήγηται

쌍수 διαστρατήγησθον

διαστρατήγησθον

복수 διαστρατηγώμεθα

διαστρατήγησθε

διαστρατήγωνται

기원법단수 διαστρατηγοίμην

διαστρατήγοιο

διαστρατήγοιτο

쌍수 διαστρατήγοισθον

διαστρατηγοίσθην

복수 διαστρατηγοίμεθα

διαστρατήγοισθε

διαστρατήγοιντο

명령법단수 διαστρατήγου

διαστρατηγεῖσθω

쌍수 διαστρατήγεισθον

διαστρατηγεῖσθων

복수 διαστρατήγεισθε

διαστρατηγεῖσθων, διαστρατηγεῖσθωσαν

부정사 διαστρατήγεισθαι

분사 남성여성중성
διαστρατηγουμενος

διαστρατηγουμενου

διαστρατηγουμενη

διαστρατηγουμενης

διαστρατηγουμενον

διαστρατηγουμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διαστρατηγήσω

διαστρατηγήσεις

διαστρατηγήσει

쌍수 διαστρατηγήσετον

διαστρατηγήσετον

복수 διαστρατηγήσομεν

διαστρατηγήσετε

διαστρατηγήσουσιν*

기원법단수 διαστρατηγήσοιμι

διαστρατηγήσοις

διαστρατηγήσοι

쌍수 διαστρατηγήσοιτον

διαστρατηγησοίτην

복수 διαστρατηγήσοιμεν

διαστρατηγήσοιτε

διαστρατηγήσοιεν

부정사 διαστρατηγήσειν

분사 남성여성중성
διαστρατηγησων

διαστρατηγησοντος

διαστρατηγησουσα

διαστρατηγησουσης

διαστρατηγησον

διαστρατηγησοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διαστρατηγήσομαι

διαστρατηγήσει, διαστρατηγήσῃ

διαστρατηγήσεται

쌍수 διαστρατηγήσεσθον

διαστρατηγήσεσθον

복수 διαστρατηγησόμεθα

διαστρατηγήσεσθε

διαστρατηγήσονται

기원법단수 διαστρατηγησοίμην

διαστρατηγήσοιο

διαστρατηγήσοιτο

쌍수 διαστρατηγήσοισθον

διαστρατηγησοίσθην

복수 διαστρατηγησοίμεθα

διαστρατηγήσοισθε

διαστρατηγήσοιντο

부정사 διαστρατηγήσεσθαι

분사 남성여성중성
διαστρατηγησομενος

διαστρατηγησομενου

διαστρατηγησομενη

διαστρατηγησομενης

διαστρατηγησομενον

διαστρατηγησομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εὐθὺσ γὰρ ἦν πολὺσ ἐν τῷ στρατοπέδῳ τῶν Ῥωμαίων λόγοσ ὡσ χρὴ τὸ χωρίον καταλαμβάνειν, καὶ διεστρατήγουν ὅσα πλεονεκτήσουσι τοὺσ πολεμίουσ, μάλιστα μὲν ἐκεῖ στρατοπεδεύσαντεσ, εἰ δὲ μή, τειχίσαντεσ τόν λόφον. (Plutarch, Marcellus, chapter 29 4:2)

    (플루타르코스, Marcellus, chapter 29 4:2)

  • τηνικαῦτα δὲ ὁρῶν τὸ πλῆθοσ ἄνευ μεγάλησ ἀνάγκησ μήτε σώζεσθαι δυνάμενον μήτε σῴζειν, ἀλλ’ οἱο͂ν ἐκείνου προπολεμοῦντοσ οἴκοι καθῆσθαι περὶ λουτρὰ καὶ συνουσίασ γενόμενον, ἀπέκλεισε μὲν τὰ γυμνάσια καὶ τοὺσ περιπάτουσ, ἐν οἷσ ἀλύοντεσ ὑπὲρ τῶν πραγμάτων λόγῳ διεστρατήγουν, πότουσ δὲ καὶ κώμουσ καὶ θαλίασ ἀκαίρουσ ἀνεῖλεν, ἐκάλει δὲ πρὸσ τὰ ὅπλα, καὶ περὶ τοὺσ καταλόγουσ τῶν στρατευομένων ἀπαραίτητοσ ἦν καὶ λυπηρόσ, ὥστε πολλοὺσ ἐκ τῆσ πόλεωσ ἀπελθεῖν ἀηθείᾳ τοῦ ἄρχεσθαι δουλείαν τὸ μὴ πρὸσ ἡδονὴν ζῆν καλοῦντασ. (Plutarch, chapter 16 2:1)

    (플루타르코스, chapter 16 2:1)

  • ἐποιοῦντο δὲ τὰσ ὑπερθέσεισ ταύτασ οἱ Γαλάται καὶ διεστρατήγουν τοὺσ Ῥωμαίουσ βουλόμενοι τῶν τε σωμάτων τινὰ τῶν ἀναγκαίων καὶ τῶν χρημάτων ὑπερθέσθαι πέραν Ἅλυοσ ποταμοῦ, μάλιστα δὲ τὸν στρατηγὸν τῶν Ῥωμαίων, εἰ δυνηθεῖεν, λαβεῖν ὑποχείριον· (Polybius, Histories, book 21, chapter 39 9:1)

    (폴리비오스, Histories, book 21, chapter 39 9:1)

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION