Ancient Greek-English Dictionary Language

διαστολή

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: διαστολή

Structure: διαστολ (Stem) + η (Ending)

Etym.: diaste/llw

Sense

  1. a notch or nick

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ δώσω διαστολὴν ἀνὰ μέσον τοῦ ἐμοῦ λαοῦ καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ σοῦ λαοῦ. ἐν δὲ τῇ αὔριον ἔσται τὸ σημεῖον τοῦτο ἐπὶ τῆσ γῆσ. (Septuagint, Liber Exodus 8:19)
  • αὕτη ἡ διαστολὴ τοῦ νόμου, ὅσα συνέταξε Κύριοσ λέγων. λάλησον τοῖσ υἱοῖσ Ἰσραὴλ καὶ λαβέτωσαν πρὸσ σὲ δάμαλιν πυρρὰν ἄμωμον, ἥτισ οὐκ ἔχει ἐν αὐτῇ μῶμον, καὶ ᾗ οὐκ ἐπεβλήθη ἐπ’ αὐτὴν ζυγόσ. (Septuagint, Liber Numeri 19:2)
  • ἐὰν δὲ γενομένη γένηται ἀνδρὶ καὶ αἱ εὐχαὶ αὐτῆσ ἐπ’ αὐτῇ κατὰ τὴν διαστολὴν τῶν χειλέων αὐτῆσ, οὓσ ὡρίσατο κατὰ τῆσ ψυχῆσ αὐτῆσ, (Septuagint, Liber Numeri 30:7)
  • καὶ ἔλαβον αὐτὸν ζῶντα καὶ ἔστησαν αὐτοῖσ διδόναι αὐτόν τε καὶ τοὺσ βασιλεύοντασ μετ̓ αὐτὸν φόρον μέγαν καὶ διδόναι ὅμηρα καὶ διαστολὴν (Septuagint, Liber Maccabees I 8:7)
  • κίκερα γὰρ οἱ Λατῖνοι τόν ἐρέβινθον καλοῦσι, κἀκεῖνοσ ἐν τῷ πέρατι τῆσ ῥινὸσ διαστολὴν, ὡσ ἐοίκεν, ἀμβλεῖαν εἶχεν ὥσπερ ἐρεβίνθου διαφυήν, ἀφ’ ἧσ ἐκτήσατο τὴν ἐπωνυμίαν. (Plutarch, Cicero, chapter 1 2:2)
  • τῇ λεπτομερείᾳ καὶ κουφότητι, τότε ἡ μὲν ῥῆξισ τὸν ψόφον ἡ δὲ διαστολὴ παρὰ τὴν μελανίαν τοῦ νέφουσ τὸν διαυγασμὸν ἀποτελεῖ. (Pseudo-Plutarch, Placita Philosophorum, book 3, 1:1)
  • δικαιοσύνη δὲ θεοῦ διὰ πίστεωσ [Ιἠσοῦ] Χριστοῦ, εἰσ πάντασ τοὺσ πιστεύοντασ, οὐ γάρ ἐστιν διαστολή. (PROS RWMAIOUS, chapter 1 93:1)
  • οὐ γάρ ἐστιν διαστολὴ Ιοὐδαίου τε καὶ Ἕλληνοσ, ὁ γὰρ αὐτὸσ κύριοσ πάντων, πλουτῶν εἰσ πάντασ τοὺσ ἐπικαλουμένουσ αὐτόν· (PROS RWMAIOUS, chapter 10 13:1)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION