고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: διασφάλλω διασφαλῶ
형태분석: δια (접두사) + σφάλλ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διασφαλῶ | διασφαλεῖς | διασφαλεῖ |
쌍수 | διασφαλεῖτον | διασφαλεῖτον | ||
복수 | διασφαλοῦμεν | διασφαλεῖτε | διασφαλοῦσιν* | |
기원법 | 단수 | διασφαλοῖμι | διασφαλοῖς | διασφαλοῖ |
쌍수 | διασφαλοῖτον | διασφαλοίτην | ||
복수 | διασφαλοῖμεν | διασφαλοῖτε | διασφαλοῖεν | |
부정사 | διασφαλεῖν | |||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διασφαλων διασφαλουντος | διασφαλουσα διασφαλουσης | διασφαλουν διασφαλουντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διασφαλοῦμαι | διασφαλεῖ, διασφαλῇ | διασφαλεῖται |
쌍수 | διασφαλεῖσθον | διασφαλεῖσθον | ||
복수 | διασφαλούμεθα | διασφαλεῖσθε | διασφαλοῦνται | |
기원법 | 단수 | διασφαλοίμην | διασφαλοῖο | διασφαλοῖτο |
쌍수 | διασφαλοῖσθον | διασφαλοίσθην | ||
복수 | διασφαλοίμεθα | διασφαλοῖσθε | διασφαλοῖντο | |
부정사 | διασφαλεῖσθαι | |||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διασφαλουμενος διασφαλουμενου | διασφαλουμενη διασφαλουμενης | διασφαλουμενον διασφαλουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διέσφαλλον | διέσφαλλες | διέσφαλλεν* |
쌍수 | διεσφάλλετον | διεσφαλλέτην | ||
복수 | διεσφάλλομεν | διεσφάλλετε | διέσφαλλον | |
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διεσφαλλόμην | διεσφάλλου | διεσφάλλετο |
쌍수 | διεσφάλλεσθον | διεσφαλλέσθην | ||
복수 | διεσφαλλόμεθα | διεσφάλλεσθε | διεσφάλλοντο |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아리스토텔레스, 아테네인들의 정치체제, work Ath. Pol., chapter 19 3:2)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기