헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διαφύομαι

비축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διαφύομαι διαπέφυκα

형태분석: διαφύ (어간) + ομαι (인칭어미)

  1. 화해시키다, 조정하다
  1. to intervene
  2. to be closely connected with

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διαφύομαι

(나는) 화해시킨다

διαφύει, διαφύῃ

(너는) 화해시킨다

διαφύεται

(그는) 화해시킨다

쌍수 διαφύεσθον

(너희 둘은) 화해시킨다

διαφύεσθον

(그 둘은) 화해시킨다

복수 διαφυόμεθα

(우리는) 화해시킨다

διαφύεσθε

(너희는) 화해시킨다

διαφύονται

(그들은) 화해시킨다

접속법단수 διαφύωμαι

(나는) 화해시키자

διαφύῃ

(너는) 화해시키자

διαφύηται

(그는) 화해시키자

쌍수 διαφύησθον

(너희 둘은) 화해시키자

διαφύησθον

(그 둘은) 화해시키자

복수 διαφυώμεθα

(우리는) 화해시키자

διαφύησθε

(너희는) 화해시키자

διαφύωνται

(그들은) 화해시키자

기원법단수 διαφυοίμην

(나는) 화해시키기를 (바라다)

διαφύοιο

(너는) 화해시키기를 (바라다)

διαφύοιτο

(그는) 화해시키기를 (바라다)

쌍수 διαφύοισθον

(너희 둘은) 화해시키기를 (바라다)

διαφυοίσθην

(그 둘은) 화해시키기를 (바라다)

복수 διαφυοίμεθα

(우리는) 화해시키기를 (바라다)

διαφύοισθε

(너희는) 화해시키기를 (바라다)

διαφύοιντο

(그들은) 화해시키기를 (바라다)

명령법단수 διαφύου

(너는) 화해시켜라

διαφυέσθω

(그는) 화해시켜라

쌍수 διαφύεσθον

(너희 둘은) 화해시켜라

διαφυέσθων

(그 둘은) 화해시켜라

복수 διαφύεσθε

(너희는) 화해시켜라

διαφυέσθων, διαφυέσθωσαν

(그들은) 화해시켜라

부정사 διαφύεσθαι

화해시키는 것

분사 남성여성중성
διαφυομενος

διαφυομενου

διαφυομενη

διαφυομενης

διαφυομενον

διαφυομενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐδιαφυόμην

(나는) 화해시키고 있었다

ἐδιαφύου

(너는) 화해시키고 있었다

ἐδιαφύετο

(그는) 화해시키고 있었다

쌍수 ἐδιαφύεσθον

(너희 둘은) 화해시키고 있었다

ἐδιαφυέσθην

(그 둘은) 화해시키고 있었다

복수 ἐδιαφυόμεθα

(우리는) 화해시키고 있었다

ἐδιαφύεσθε

(너희는) 화해시키고 있었다

ἐδιαφύοντο

(그들은) 화해시키고 있었다

완료(Perfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διαπέφυκα

(나는) 화해시켰다

διαπέφυκας

(너는) 화해시켰다

διαπέφυκεν*

(그는) 화해시켰다

쌍수 διαπεφύκατον

(너희 둘은) 화해시켰다

διαπεφύκατον

(그 둘은) 화해시켰다

복수 διαπεφύκαμεν

(우리는) 화해시켰다

διαπεφύκατε

(너희는) 화해시켰다

διαπεφύκᾱσιν*

(그들은) 화해시켰다

접속법단수 διαπεφύκω

(나는) 화해시켰자

διαπεφύκῃς

(너는) 화해시켰자

διαπεφύκῃ

(그는) 화해시켰자

쌍수 διαπεφύκητον

(너희 둘은) 화해시켰자

διαπεφύκητον

(그 둘은) 화해시켰자

복수 διαπεφύκωμεν

(우리는) 화해시켰자

διαπεφύκητε

(너희는) 화해시켰자

διαπεφύκωσιν*

(그들은) 화해시켰자

기원법단수 διαπεφύκοιμι

(나는) 화해시켰기를 (바라다)

διαπεφύκοις

(너는) 화해시켰기를 (바라다)

διαπεφύκοι

(그는) 화해시켰기를 (바라다)

쌍수 διαπεφύκοιτον

(너희 둘은) 화해시켰기를 (바라다)

διαπεφυκοίτην

(그 둘은) 화해시켰기를 (바라다)

복수 διαπεφύκοιμεν

(우리는) 화해시켰기를 (바라다)

διαπεφύκοιτε

(너희는) 화해시켰기를 (바라다)

διαπεφύκοιεν

(그들은) 화해시켰기를 (바라다)

명령법단수 διαπέφυκε

(너는) 화해시켰어라

διαπεφυκέτω

(그는) 화해시켰어라

쌍수 διαπεφύκετον

(너희 둘은) 화해시켰어라

διαπεφυκέτων

(그 둘은) 화해시켰어라

복수 διαπεφύκετε

(너희는) 화해시켰어라

διαπεφυκόντων

(그들은) 화해시켰어라

부정사 διαπεφυκέναι

화해시켰는 것

분사 남성여성중성
διαπεφυκως

διαπεφυκοντος

διαπεφυκυῑα

διαπεφυκυῑᾱς

διαπεφυκον

διαπεφυκοντος

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ταῦτα δ’ ἐστὶν ὀρεινὴ ῥάχισ διὰ τοῦ μήκουσ ὅλου τῆσ Ἰταλίασ διαπεφυκυῖα ἀπὸ τῶν ἄρκτων ἐπὶ μεσημβρίαν, τελευτῶσα δ’ ἐπὶ τὸν Σικελικὸν πορθμόν. (Strabo, Geography, book 2, chapter 5 56:14)

    (스트라본, 지리학, book 2, chapter 5 56:14)

유의어

  1. 화해시키다

  2. to be closely connected with

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION