헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δημοκήδης

3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δημοκήδης δημοκήδες

형태분석: δημοκηδη (어간) + ς (어미)

어원: kh=dos

  1. friend of the people

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 δημοκήδης

(이)가

δημόκηδες

(것)가

속격 δημοκήδους

(이)의

δημοκήδους

(것)의

여격 δημοκήδει

(이)에게

δημοκήδει

(것)에게

대격 δημοκήδη

(이)를

δημόκηδες

(것)를

호격 δημοκῆδες

(이)야

δημόκηδες

(것)야

쌍수주/대/호 δημοκήδει

(이)들이

δημοκήδει

(것)들이

속/여 δημοκήδοιν

(이)들의

δημοκήδοιν

(것)들의

복수주격 δημοκήδεις

(이)들이

δημοκήδη

(것)들이

속격 δημοκήδων

(이)들의

δημοκήδων

(것)들의

여격 δημοκήδεσιν*

(이)들에게

δημοκήδεσιν*

(것)들에게

대격 δημοκήδεις

(이)들을

δημοκήδη

(것)들을

호격 δημοκήδεις

(이)들아

δημοκήδη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "θεραπεύσασ δ’ ὁ Δημοκήδησ Ἄτοσσαν τὴν Δαρείου μὲν γυναῖκα, Κύρου δὲ θυγατέρα, τὸν μαστὸν ἀλγήσασαν, ᾔτησε ταύτην δωρεὰν καταπεμφθῆναι εἰσ τὴν Ἑλλάδα ὡσ ἐπανελευσόμενοσ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 20 1:13)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 20 1:13)

  • ἦν δὲ ἄρα Δημοκήδησ ὁ Κροτωνιάτησ, ὅσπερ ἄριστοσ ἐδόκει τῶν τότε ἐν τοῖσ Ἕλλησιν ἰατρῶν· (Dio, Chrysostom, Orationes, speech 60 20:2)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), speech 60 20:2)

  • ὁ δὲ Δημοκήδησ οὗτοσ ὧδε ἐκ Κρότωνοσ ἀπιγμένοσ Πολυκράτεϊ ὡμίλησε· (Herodotus, The Histories, book 3, chapter 131 2:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 3, chapter 131 2:1)

  • τότε δὴ ὁ Δημοκήδησ ἐν τοῖσι Σούσοισι ἐξιησάμενοσ Δαρεῖον οἶκόν τε μέγιστον εἶχε καὶ ὁμοτράπεζοσ βασιλέι ἐγεγόνεε, πλήν τε ἑνὸσ τοῦ ἐσ Ἕλληνασ ἀπιέναι πάντα τἆλλά οἱ παρῆν. (Herodotus, The Histories, book 3, chapter 132 2:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 3, chapter 132 2:1)

  • ἦν δὲ μέγιστον πρῆγμα Δημοκήδησ παρὰ βασιλέι. (Herodotus, The Histories, book 3, chapter 132 3:3)

    (헤로도토스, The Histories, book 3, chapter 132 3:3)

유의어

  1. friend of the people

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION