헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ξενοκτόνος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ξενοκτόνος ξενοκτόνος ξενοκτόνον

형태분석: ξενοκτον (어간) + ος (어미)

어원: ktei/nw

  1. slaying guests or strangers

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ξενοκτόνος

(이)가

ξενοκτόνον

(것)가

속격 ξενοκτόνου

(이)의

ξενοκτόνου

(것)의

여격 ξενοκτόνῳ

(이)에게

ξενοκτόνῳ

(것)에게

대격 ξενοκτόνον

(이)를

ξενοκτόνον

(것)를

호격 ξενοκτόνε

(이)야

ξενοκτόνον

(것)야

쌍수주/대/호 ξενοκτόνω

(이)들이

ξενοκτόνω

(것)들이

속/여 ξενοκτόνοιν

(이)들의

ξενοκτόνοιν

(것)들의

복수주격 ξενοκτόνοι

(이)들이

ξενοκτόνα

(것)들이

속격 ξενοκτόνων

(이)들의

ξενοκτόνων

(것)들의

여격 ξενοκτόνοις

(이)들에게

ξενοκτόνοις

(것)들에게

대격 ξενοκτόνους

(이)들을

ξενοκτόνα

(것)들을

호격 ξενοκτόνοι

(이)들아

ξενοκτόνα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μόνοσ λελεῖφθαι στῦλοσ εἷσ ἔδοξέ μοι δόμων πατρῴων, ἐκ δ’ ἐπικράνων κόμασ ξανθὰσ καθεῖναι, φθέγμα δ’ ἀνθρώπου λαβεῖν, κἀγὼ τέχνην τήνδ’ ἣν ἔχω ξενοκτόνον τιμῶσ’ ὑδραίνειν αὐτὸν ὡσ θανούμενον, κλαίουσα. (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode 3:3)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode 3:3)

  • μετ’ ὀλίγον δὲ τῆσ αἰτίασ ψευδοῦσ φανείσησ, οἱ μὲν ἄλλοι συνήχθοντο τῷ Μετέλλῳ βαρέωσ φέροντι, Μάριοσ δὲ χαίρων καὶ ποιούμενοσ ἴδιον τὸ ἔργον οὐκ ᾐσχύνετο λέγειν περιιών ὡσ αὑτὸσ εἰή προστετριμμένοσ ἀλάστορα τῷ Μετέλλῳ ξενοκτόνον. (Plutarch, Caius Marius, chapter 8 2:2)

    (플루타르코스, Caius Marius, chapter 8 2:2)

유의어

  1. slaying guests or strangers

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION