헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βλάξ

3군 변화 명사; 남/여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: βλάξ βλακός

형태분석: βλακ (어간) + ς (어미)

어원: malako/s

  1. 바보, 멍청이, 얼간이
  1. slack, stupid, a dolt

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 βλάξ

바보가

βλάκε

바보들이

βλάκες

바보들이

속격 βλακός

바보의

βλακοῖν

바보들의

βλακῶν

바보들의

여격 βλακί

바보에게

βλακοῖν

바보들에게

βλαξίν*

바보들에게

대격 βλάκα

바보를

βλάκε

바보들을

βλάκας

바보들을

호격 βλάξ

바보야

βλάκε

바보들아

βλάκες

바보들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἢ ποῦ γάρ ἐστιν ἡ πολυθρύλητοσ ἀρετὴ καὶ φύσισ καὶ εἱμαρμένη καὶ τύχη, ἀνυπόστατα καὶ κενὰ πραγμάτων ὀνόματα ὑπὸ βλακῶν ἀνθρώπων τῶν φιλοσόφων ἐπινοηθέντα ; (Lucian, Deorum concilium, (no name) 13:3)

    (루키아노스, Deorum concilium, (no name) 13:3)

  • "βλὰξ ἄνθρωποσ ἐπὶ παντὶ λόγῳ ἐπτοῆσθαι φιλεῖ. (Plutarch, De Recta Ratione Audiendi, chapter, section 7 3:1)

    (플루타르코스, De Recta Ratione Audiendi, chapter, section 7 3:1)

  • οἱο͂ν Ἱπποκράτησ γεωμετρικὸσ ὤν, ἀλλὰ περὶ τὰ ἄλλα ἐδόκει βλὰξ καὶ ἄφρων εἶναι, καὶ πολὺ χρυσίον πλέων ἀπώλεσεν ὑπὸ τῶν ἐν Βυζαντίῳ πεντηκοστολόγων δι’ εὐήθειαν, ὡσ λέγουσιν ἀλλ’ ὅτι καὶ ἐν οἷσ εὐτυχοῦσιν ἄφρονεσ. (Aristotle, Eudemian Ethics, Book 8 20:2)

    (아리스토텔레스, 에우데모스 윤리학, Book 8 20:2)

  • ἢν δὲ τοσοῦτον ἐπιδιδῶ, δέδοικα, ἔφη, μὴ παντάπασι βλάξ τισ καὶ ἠλίθιοσ γένωμαι· (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 4 16:6)

    (크세노폰, Cyropaedia, , chapter 4 16:6)

  • ἦ γὰρ ἂν παντάπασι βλὰξ εἰήν τισ· (Aristides, Aelius, Orationes, 6:11)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 6:11)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION