헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βεβηλόω

ο 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: βεβηλόω

형태분석: βεβηλό (어간) + ω (인칭어미)

어원: from be/bhlos

  1. 위반하다, 남용하다
  1. to profane

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 βεβηλῶ

(나는) 위반한다

βεβηλοῖς

(너는) 위반한다

βεβηλοῖ

(그는) 위반한다

쌍수 βεβηλοῦτον

(너희 둘은) 위반한다

βεβηλοῦτον

(그 둘은) 위반한다

복수 βεβηλοῦμεν

(우리는) 위반한다

βεβηλοῦτε

(너희는) 위반한다

βεβηλοῦσιν*

(그들은) 위반한다

접속법단수 βεβηλῶ

(나는) 위반하자

βεβηλοῖς

(너는) 위반하자

βεβηλοῖ

(그는) 위반하자

쌍수 βεβηλῶτον

(너희 둘은) 위반하자

βεβηλῶτον

(그 둘은) 위반하자

복수 βεβηλῶμεν

(우리는) 위반하자

βεβηλῶτε

(너희는) 위반하자

βεβηλῶσιν*

(그들은) 위반하자

기원법단수 βεβηλοῖμι

(나는) 위반하기를 (바라다)

βεβηλοῖς

(너는) 위반하기를 (바라다)

βεβηλοῖ

(그는) 위반하기를 (바라다)

쌍수 βεβηλοῖτον

(너희 둘은) 위반하기를 (바라다)

βεβηλοίτην

(그 둘은) 위반하기를 (바라다)

복수 βεβηλοῖμεν

(우리는) 위반하기를 (바라다)

βεβηλοῖτε

(너희는) 위반하기를 (바라다)

βεβηλοῖεν

(그들은) 위반하기를 (바라다)

명령법단수 βεβήλου

(너는) 위반해라

βεβηλούτω

(그는) 위반해라

쌍수 βεβηλοῦτον

(너희 둘은) 위반해라

βεβηλούτων

(그 둘은) 위반해라

복수 βεβηλοῦτε

(너희는) 위반해라

βεβηλούντων, βεβηλούτωσαν

(그들은) 위반해라

부정사 βεβηλοῦν

위반하는 것

분사 남성여성중성
βεβηλων

βεβηλουντος

βεβηλουσα

βεβηλουσης

βεβηλουν

βεβηλουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 βεβηλοῦμαι

(나는) 위반된다

βεβηλοῖ

(너는) 위반된다

βεβηλοῦται

(그는) 위반된다

쌍수 βεβηλοῦσθον

(너희 둘은) 위반된다

βεβηλοῦσθον

(그 둘은) 위반된다

복수 βεβηλούμεθα

(우리는) 위반된다

βεβηλοῦσθε

(너희는) 위반된다

βεβηλοῦνται

(그들은) 위반된다

접속법단수 βεβηλῶμαι

(나는) 위반되자

βεβηλοῖ

(너는) 위반되자

βεβηλῶται

(그는) 위반되자

쌍수 βεβηλῶσθον

(너희 둘은) 위반되자

βεβηλῶσθον

(그 둘은) 위반되자

복수 βεβηλώμεθα

(우리는) 위반되자

βεβηλῶσθε

(너희는) 위반되자

βεβηλῶνται

(그들은) 위반되자

기원법단수 βεβηλοίμην

(나는) 위반되기를 (바라다)

βεβηλοῖο

(너는) 위반되기를 (바라다)

βεβηλοῖτο

(그는) 위반되기를 (바라다)

쌍수 βεβηλοῖσθον

(너희 둘은) 위반되기를 (바라다)

βεβηλοίσθην

(그 둘은) 위반되기를 (바라다)

복수 βεβηλοίμεθα

(우리는) 위반되기를 (바라다)

βεβηλοῖσθε

(너희는) 위반되기를 (바라다)

βεβηλοῖντο

(그들은) 위반되기를 (바라다)

명령법단수 βεβηλοῦ

(너는) 위반되어라

βεβηλούσθω

(그는) 위반되어라

쌍수 βεβηλοῦσθον

(너희 둘은) 위반되어라

βεβηλούσθων

(그 둘은) 위반되어라

복수 βεβηλοῦσθε

(너희는) 위반되어라

βεβηλούσθων, βεβηλούσθωσαν

(그들은) 위반되어라

부정사 βεβηλοῦσθαι

위반되는 것

분사 남성여성중성
βεβηλουμενος

βεβηλουμενου

βεβηλουμενη

βεβηλουμενης

βεβηλουμενον

βεβηλουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐβεβήλουν

(나는) 위반하고 있었다

ἐβεβήλους

(너는) 위반하고 있었다

ἐβεβήλουν*

(그는) 위반하고 있었다

쌍수 ἐβεβηλοῦτον

(너희 둘은) 위반하고 있었다

ἐβεβηλούτην

(그 둘은) 위반하고 있었다

복수 ἐβεβηλοῦμεν

(우리는) 위반하고 있었다

ἐβεβηλοῦτε

(너희는) 위반하고 있었다

ἐβεβήλουν

(그들은) 위반하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐβεβηλούμην

(나는) 위반되고 있었다

ἐβεβηλοῦ

(너는) 위반되고 있었다

ἐβεβηλοῦτο

(그는) 위반되고 있었다

쌍수 ἐβεβηλοῦσθον

(너희 둘은) 위반되고 있었다

ἐβεβηλούσθην

(그 둘은) 위반되고 있었다

복수 ἐβεβηλούμεθα

(우리는) 위반되고 있었다

ἐβεβηλοῦσθε

(너희는) 위반되고 있었다

ἐβεβηλοῦντο

(그들은) 위반되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Κύριε Κύριε, βασιλεῦ τῶν οὐρανῶν καὶ δέσποτα πάσησ κτίσεωσ, ἅγιε ἐν ἁγίοισ, μόναρχε, παντοκράτωρ, πρόσχεσ ἡμῖν καταπονουμένοισ ὑπὸ ἀνοσίου καὶ βεβήλου θράσει καὶ σθένει πεφρυαγμένου. (Septuagint, Liber Maccabees III 2:2)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 2:2)

  • καὶ οἱ ἱερεῖσ αὐτῆσ ἠθέτησαν νόμον μου καὶ ἐβεβήλουν τὰ ἅγιά μου. ἀναμέσον ἁγίου καὶ βεβήλου οὐ διέστελλον καὶ ἀναμέσον ἀκαθάρτου καὶ τοῦ καθαροῦ οὐ διέστελλον καὶ ἀπὸ τῶν σαββάτων μου παρεκάλυπτον τοὺσ ὀφθαλμοὺσ αὐτῶν, καὶ ἐβεβηλούμην ἐν μέσῳ αὐτῶν. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 22:26)

    (70인역 성경, 에제키엘서 22:26)

  • καὶ τὸν λαόν μου διδάξουσιν ἀνὰ μέσον ἁγίου καὶ βεβήλου καὶ ἀνὰ μέσον ἀκαθάρτου καὶ καθαροῦ γνωριοῦσιν αὐτοῖσ. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 44:23)

    (70인역 성경, 에제키엘서 44:23)

  • ὧν δ’ ἀπέκτεινεν ἀνδρῶν τὰσ εἰκόνασ ἀνελὼν ἐκ παντὸσ ἱεροῦ καὶ βεβήλου τόπου, φέρων εἰσ τοὺσ αὐτοὺσ τόπουσ τὰσ ἰδίασ ἀντ’ ἐκείνων ἀνέστησεν· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 8 6:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 8 6:1)

  • χρημάτων μὲν γὰρ εἵνεκεν, εἴ που μόνον ἐλπισθείη, καὶ ναοὶ καὶ τάφοι παρενομήθησαν, οὔθ’ ἱεροῦ τινοσ οὕτωσ ἀσύλου δόξαντοσ, ὡσ μὴ περιαιρεθῆναι τὸν ἐν αὐτῷ κόσμον, οὔτε βεβήλου μὴ πᾶν ὁτιοῦν τῶν ἀπηγορευμένων παθόντοσ, εἰ μέλλοι μόνον εἰσ εὐπορίαν τῇ τῆσ ἀδικούσησ πλεονεξίᾳ. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 15 113:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 15 113:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION