Ancient Greek-English Dictionary Language

βασανιστής

First declension Noun; Masculine Transliteration:

Principal Part: βασανιστής βασανιστοῦ

Structure: βασανιστ (Stem) + ης (Ending)

Etym.: basani/zw

Sense

  1. questioner, torturer, tormentor

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἀναγιγνώσκει μοι πρόκλησιν μακράν, ἀξιῶν, ὅν φησιν οἰκέτην ταῦτα συνειδέναι, βασανίζεσθαι, κἂν μὲν ᾖ ταῦτ’ ἀληθῆ, τὴν δίκην ἀτίμητον ὀφλεῖν αὑτῷ, ἐὰν δὲ ψευδῆ, τὸν βασανιστὴν Μνησικλέα ἐπιγνώμον’ εἶναι τῆσ τιμῆσ τῆσ τοῦ παιδόσ. (Demosthenes, Speeches 31-40, 67:1)
  • ἐπειδὴ δ’ ἥκομεν πρὸσ τὸν βασανιστήν, ἀντὶ τοῦ τὴν πρόκλησιν ἀνοίξασ δεῖξαι τὰ γεγραμμένα καὶ κατὰ ταῦτα πράττειν ὅ τι δόξαι διὰ γὰρ τὸν θόρυβον τότε καὶ τὸ μέλλειν καλεῖσθαι τὴν δίκην τοιοῦτον ἦν· (Demosthenes, Speeches 31-40, 69:1)
  • οἱ βασανισταὶ δ’ οὐκ ἐπείνων, καὶ γὰρ ἧττον ἂν ὠμὸν ἦν τὸ μετ’ ἀνάγκησ, γυμνάζοντεσ δὲ τὴν ἀπόνοιαν καὶ προπαρασκευάζοντεσ αὑτοῖσ εἰσ τὰσ ἑξῆσ ἡμέρασ ἐφόδια. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 492:1)
  • καὶ ὀργισθεὶσ ὁ κύριοσ αὐτοῦ παρέδωκεν αὐτὸν τοῖσ βασανισταῖσ ἑώσ [οὗ] ἀποδῷ πᾶν τὸ ὀφειλόμενον. (, chapter 11 334:1)

Synonyms

  1. questioner

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION