헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βαρύμοχθος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: βαρύμοχθος βαρύμοχθη βαρύμοχθον

형태분석: βαρυμοχθ (어간) + ος (어미)

  1. 아픈, 괴로운, 고통스러운
  1. very toilsome, painful

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 βαρύμοχθος

아픈 (이)가

βαρύμόχθη

아픈 (이)가

βαρύμοχθον

아픈 (것)가

속격 βαρυμόχθου

아픈 (이)의

βαρύμόχθης

아픈 (이)의

βαρυμόχθου

아픈 (것)의

여격 βαρυμόχθῳ

아픈 (이)에게

βαρύμόχθῃ

아픈 (이)에게

βαρυμόχθῳ

아픈 (것)에게

대격 βαρύμοχθον

아픈 (이)를

βαρύμόχθην

아픈 (이)를

βαρύμοχθον

아픈 (것)를

호격 βαρύμοχθε

아픈 (이)야

βαρύμόχθη

아픈 (이)야

βαρύμοχθον

아픈 (것)야

쌍수주/대/호 βαρυμόχθω

아픈 (이)들이

βαρύμόχθᾱ

아픈 (이)들이

βαρυμόχθω

아픈 (것)들이

속/여 βαρυμόχθοιν

아픈 (이)들의

βαρύμόχθαιν

아픈 (이)들의

βαρυμόχθοιν

아픈 (것)들의

복수주격 βαρύμοχθοι

아픈 (이)들이

βαρύ́μοχθαι

아픈 (이)들이

βαρύμοχθα

아픈 (것)들이

속격 βαρυμόχθων

아픈 (이)들의

βαρύμοχθῶν

아픈 (이)들의

βαρυμόχθων

아픈 (것)들의

여격 βαρυμόχθοις

아픈 (이)들에게

βαρύμόχθαις

아픈 (이)들에게

βαρυμόχθοις

아픈 (것)들에게

대격 βαρυμόχθους

아픈 (이)들을

βαρύμόχθᾱς

아픈 (이)들을

βαρύμοχθα

아픈 (것)들을

호격 βαρύμοχθοι

아픈 (이)들아

βαρύ́μοχθαι

아픈 (이)들아

βαρύμοχθα

아픈 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰσ εἰκόνα ἑτέραν τοῦ αὐτοῦ οἱο͂ν καὶ Κρονίδησ ἔσπειρέ σε τῇ τρισελήνῳ νυκτί, καὶ Εὐρυσθεὺσ εἶδεν ἀεθλοφόρον, κἠκ πυρὸσ εἰσ Οὔλυμπον ἐκώμασασ, ὦ βαρύμοχθε Ἀλκείδη, τοίην εἰκόνα σου βλέπομεν. (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 1021)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 1021)

  • καὶ σ1’ ἐπὶ πῦρ ἔστησε, μύροισ δ’ ἔρρανε λιπόπνουν, δῶκε δὲ διψώσῃ δάκρυα θερμὰ πιεῖν ἆ ψυχὴ βαρύμοχθε, σὺ δ’ ἄρτι μὲν ἐκ πυρὸσ αἴθῃ, ἄρτι δ’ ἀναψύχεισ, πνεῦμ’ ἀναλεξαμένη. (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 132 1:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 132 1:1)

유의어

  1. 아픈

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION