헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄτη

; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄτη

어원: a)a/w, for a)a/th

  1. 파괴하다, 파괴, 폐허, 망치다, 붕괴시키다
  1. bewilderment, infatuation, reckless impulse, judicial blindness, the goddess of mischief or reckless conduct
  2. reckless guilt or sin
  3. bane, ruin, a bane, pest

예문

  • οὐδέ ποτ’ ἰθυδίκῃσι μετ’ ἀνδράσι λιμὸσ ὀπηδεῖ οὐδ’ ἄτη, θαλίῃσ δὲ μεμηλότα ἔργα νέμονται. (Hesiod, Works and Days, Book WD 27:12)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 27:12)

  • κοιναὶ πράξεισ, κοινοὶ δὲ πότμοι, μία δ’ ἀμφοτέρουσ ἄτη πατέρων διέκναισεν. (Euripides, episode, anapests9)

    (에우리피데스, episode, anapests9)

  • νῦν δὲ τῇδε θἠμέρᾳ στεναγμόσ, ἄτη, θάνατοσ, αἰσχύνη, κακῶν ὅσ’ ἐστὶ πάντων ὀνόματ’, οὐδέν ἐστ’ ἀπόν. (Sophocles, Oedipus Tyrannus, episode 1:22)

    (소포클레스, 오이디푸스 튀란노스, episode 1:22)

  • ἠε͂́ τισ ἄτη σωομένοισ μεσσηγὺσ ἐνέκλασεν; (Apollodorus, Argonautica, book 3 5:28)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 3 5:28)

  • καὶ γάρ τε θεοὺσ ἐπινίσσεται ἄτη. (Apollodorus, Argonautica, book 4 13:49)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 4 13:49)

  • Πανύασισ δ’ ὁ ἐποποιὸσ τὴν μὲν πρώτην πόσιν ἀπονέμει Χάρισιν, ̔̀ Ὥραισ, καὶ Διονύσῳ, τὴν δὲ δευτέραν Ἀφροδίτῃ καὶ πάλιν Διονύσῳ, Ὕβρει δὲ καὶ Ἄτῃ τὴν τρίτην. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 3 2:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 3 2:3)

  • Ζεύσ με μέγα Κρονίδησ ἄτῃ ἐνέδησε βαρείῃ καὶ ζηλῶ σε, γέρον, ζηλῶ δ’ ἀνδρῶν ὃσ ἀκίνδυνον βίον ἐξεπέρασ’ ἀγνὼσ, ἀκλεήσ. (Plutarch, De tranquilitate animi, section 11 2:3)

    (플루타르코스, De tranquilitate animi, section 11 2:3)

  • αἱ δὲ τῶν παθῶν φωναὶ πρὸσ τὴν κενὴν δόξαν ἔνδοθεν ἀντιμαρτυροῦσι Ζεύσ με μέγα Κρονίδησ ἄτῃ ἐνέδησε βαρείῃ. (Plutarch, De tranquilitate animi, section 11 6:2)

    (플루타르코스, De tranquilitate animi, section 11 6:2)

유의어

  1. reckless guilt or sin

  2. 파괴하다

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION