헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀσυνήθης

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀσυνήθης ἀσυνήθες

형태분석: ἀσυνηθη (어간) + ς (어미)

  1. 어린, 경험 없는, 익숙하지 않은, 미숙한
  1. unaccustomed, inexperienced, unacquainted

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀσυνήθης

어린 (이)가

ἀσύνηθες

어린 (것)가

속격 ἀσυνήθους

어린 (이)의

ἀσυνήθους

어린 (것)의

여격 ἀσυνήθει

어린 (이)에게

ἀσυνήθει

어린 (것)에게

대격 ἀσυνήθη

어린 (이)를

ἀσύνηθες

어린 (것)를

호격 ἀσυνῆθες

어린 (이)야

ἀσύνηθες

어린 (것)야

쌍수주/대/호 ἀσυνήθει

어린 (이)들이

ἀσυνήθει

어린 (것)들이

속/여 ἀσυνήθοιν

어린 (이)들의

ἀσυνήθοιν

어린 (것)들의

복수주격 ἀσυνήθεις

어린 (이)들이

ἀσυνήθη

어린 (것)들이

속격 ἀσυνήθων

어린 (이)들의

ἀσυνήθων

어린 (것)들의

여격 ἀσυνήθεσιν*

어린 (이)들에게

ἀσυνήθεσιν*

어린 (것)들에게

대격 ἀσυνήθεις

어린 (이)들을

ἀσυνήθη

어린 (것)들을

호격 ἀσυνήθεις

어린 (이)들아

ἀσυνήθη

어린 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μαθὼν δὲ παρ’ αὐτῶν, ὅτι Ῥωμαίων αἱ γυναῖκεσ ἥκουσιν ἐπαγόμεναι παιδία, προηγεῖται δ’ αὐτῶν ἥ τε μήτηρ καὶ ἡ γυνὴ αὐτοῦ καὶ τὰ τέκνα, πρῶτον μὲν ἐθαύμασε τῆσ τόλμησ τὰσ γυναῖκασ, εἰ γνώμην ἔσχον εἰσ χάρακα πολεμίων ἄτερ ἀνδρῶν φυλακῆσ ἐλθεῖν ἄγουσαι τὰ τέκνα, οὔτ’ αἰδοῦσ ἔτι τῆσ ἁρμοττούσησ γυναιξὶν ἐλευθέραισ καὶ σώφροσι προνοούμεναι τὸ μὴ ἐν ἀνδράσιν ἀσυνήθεσιν ὁρᾶσθαι, οὔτε κινδύνων λαβοῦσαι δέοσ, οὓσ ἀναρριπτεῖν ἔμελλον, εἰ τὰ συμφέροντα πρὸ τῶν δικαίων ἑλομένοισ σφίσι, δόξειε κέρδοσ αὐτὰσ ποιήσασθαι καὶ ὠφέλειαν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 44 3:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 44 3:2)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION