헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀστιβής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀστιβής ἀστιβές

형태분석: ἀστιβη (어간) + ς (어미)

어원: stei/bw

  1. 거룩한, 신성한, 성스러운
  1. untrodden, desert, pathless
  2. not to be trodden, holy

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀστιβής

(이)가

ά̓στιβες

(것)가

속격 ἀστιβούς

(이)의

ἀστίβους

(것)의

여격 ἀστιβεί

(이)에게

ἀστίβει

(것)에게

대격 ἀστιβή

(이)를

ά̓στιβες

(것)를

호격 ἀστιβές

(이)야

ά̓στιβες

(것)야

쌍수주/대/호 ἀστιβεί

(이)들이

ἀστίβει

(것)들이

속/여 ἀστιβοίν

(이)들의

ἀστίβοιν

(것)들의

복수주격 ἀστιβείς

(이)들이

ἀστίβη

(것)들이

속격 ἀστιβών

(이)들의

ἀστίβων

(것)들의

여격 ἀστιβέσιν*

(이)들에게

ἀστίβεσιν*

(것)들에게

대격 ἀστιβείς

(이)들을

ἀστίβη

(것)들을

호격 ἀστιβείς

(이)들아

ἀστίβη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • προσέβα γὰρ οὐκ ἄν ποτ’ ἀστιβὲσ ἄλσοσ ἐσ τᾶνδ’ ἀμαιμακετᾶν κορᾶν, ἃσ τρέμομεν λέγειν καὶ παραμειβόμεσθ’ ἀδέρκτωσ, ἀφώνωσ, ἀλόγωσ τὸ τᾶσ. (Sophocles, Oedipus at Colonus, choral, strophe 17)

    (소포클레스, Oedipus at Colonus, choral, strophe 17)

  • Ἄκρα ἦν ἀνέχουσα τῆσ ὄχθησ τοῦ Ὑδάσπου, ἵνα ἐπέκαμπτεν ὁ ποταμὸσ λόγου ἀξίωσ, αὐτή τε δασεῖα ἴδῃ παντοίων δένδρων καὶ κατ̓ αὐτὴν νῆσοσ ἐν τῷ ποταμῷ ὑλώδησ τε καὶ ἀστιβὴσ ὑπ̓ ἐρημίασ. (Arrian, Anabasis, book 5, chapter 11 1:1)

    (아리아노스, Anabasis, book 5, chapter 11 1:1)

유의어

  1. 거룩한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION