Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀσφαλίζομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀσφαλίζομαι

Structure: ἀσφαλίζ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to make safe, secure

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • κατὰ δὲ τὴν Σικελίαν Ἀγαθοκλῆσ ἐπῄει τὰσ ὑπ’ αὐτὸν πόλεισ ἀσφαλιζόμενοσ φρουραῖσ καὶ χρήματα πραττόμενοσ· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 77 1:2)
  • ὣσ δὲ καὶ Λεπτίνησ γράψασ μηδένα εἶναι ἀτελῆ, ὁ δὲ μηδὲ τὸ λοιπὸν ἐξεῖναι δοῦναι προσγράφει, τό τε νῦν εἶναι τό τ’ εἰσαῦθισ εἶναι καθάπαξ ἀσφαλιζόμενοσ, καὶ τὰ μὲν τῆσ πόλεωσ ἀεὶ προμηθούμενοσ, τὰ δὲ καὶ τοὺσ εἰσ νέωτα παραπλησίουσ Δημοσθένει τὰ τοιαῦτ’ ἐσομένουσ ἀνείργων. (Aristides, Aelius, Orationes, 33:5)
  • Τοῦ δὲ πράγματοσ τῷ Τίτῳ τοῦ κατὰ τὸν σύλλογον κατὰ νοῦν καὶ κατὰ τοὺσ ἐξ ἀρχῆσ διαλογισμοὺσ προκεχωρηκότοσ, παραυτίκα τὸ συνεχὲσ τῆσ ἐπιβολῆσ ἐξύφαινε, τά τε καθ’ αὑτὸν ἀσφαλιζόμενοσ ἐπιμελῶσ καὶ πρόλημμα τῷ Φιλίππῳ ποιῶν οὐδέν. (Polybius, Histories, book 18, chapter 10 3:1)

Synonyms

  1. to make safe

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION