헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀρτεμής

3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀρτεμής ἀρτεμές

형태분석: ἀρτεμη (어간) + ς (어미)

어원: a)/rtios

  1. safe and sound

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀρτεμής

(이)가

ά̓ρτεμες

(것)가

속격 ἀρτεμούς

(이)의

ἀρτέμους

(것)의

여격 ἀρτεμεί

(이)에게

ἀρτέμει

(것)에게

대격 ἀρτεμή

(이)를

ά̓ρτεμες

(것)를

호격 ἀρτεμές

(이)야

ά̓ρτεμες

(것)야

쌍수주/대/호 ἀρτεμεί

(이)들이

ἀρτέμει

(것)들이

속/여 ἀρτεμοίν

(이)들의

ἀρτέμοιν

(것)들의

복수주격 ἀρτεμείς

(이)들이

ἀρτέμη

(것)들이

속격 ἀρτεμών

(이)들의

ἀρτέμων

(것)들의

여격 ἀρτεμέσιν*

(이)들에게

ἀρτέμεσιν*

(것)들에게

대격 ἀρτεμείς

(이)들을

ἀρτέμη

(것)들을

호격 ἀρτεμείς

(이)들아

ἀρτέμη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐδ’ ἐντυχὼν ἐν τἀγορᾷ πρόσεισί σοι βαδίζων Κρατῖνοσ ἀεὶ κεκαρμένοσ μοιχὸν μιᾷ μαχαίρᾳ, ὁ περιπόνηροσ Ἀρτέμων, ὁ ταχὺσ ἄγαν τὴν μουσικήν, ὄζων κακὸν τῶν μασχαλῶν πατρὸσ Τραγασαίου· (Aristophanes, Acharnians, Choral, strophe 31)

    (아리스토파네스, Acharnians, Choral, strophe 31)

  • σκόλια δὲ καλοῦνται οὐ κατὰ τὸν τῆσ μελοποιίασ τρόπον ὅτι σκολιὸσ ἦν λέγουσιν γὰρ τὰ ἐν ταῖσ ἀνειμέναισ εἶναι σκολιὰ ἀλλὰ τριῶν γενῶν ὄντων, ὥσ φησιν Ἀρτέμων ὁ Κασσανδρεὺσ ἐν δευτέρῳ Βιβλίων Χρήσεωσ, ἐν οἷσ τὰ περί· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 49 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 49 1:2)

  • Λυδοί δὲ εἰσ τοσοῦτον ἦλθον τρυφῆσ ὡσ καὶ πρῶτοι γυναῖκασ εὐνουχίσαι, ὡσ ἱστορεῖ Ξάνθοσ ὁ Λυδὸσ ἢ ὁ τὰσ εἰσ αὐτὸν ἀναφερομένασ ἱστορίασ συγγεγραφὼσ Διονύσιοσ δ’ ὁ Σκυτοβραχίων, ὡσ Ἀρτέμων φησὶν ὁ Κασανδρεὺσ ἐν τῷ περὶ Συναγωγῆσ Βιβλίων, ἀγνοῶν ὅτι Ἔφοροσ ὁ συγγραφεὺσ μνημονεύει αὐτοῦ ὡσ παλαιοτέρου ὄντοσ καὶ Ἡροδότῳ τὰσ ἀφορμὰσ δεδωκότοσ ὁ δ’ οὖν Ξάνθοσ ἐν τῇ δευτέρᾳ τῶν Λυδιακῶν Ἀδραμύτην φησὶ τὸν· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 111)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 111)

  • χαμαιλέων δ’ ὁ Ποντικὸσ ἐν τῷ περὶ Ἀνακρέοντοσ προθεὶσ τὸ ξανθῇ δ’ Εὐρυπύλῃ μέλει ὁ περιφόρητοσ Ἀρτέμων, τὴν προσηγορίαν ταύτην λαβεῖν τὸν Ἀρτέμωνα διὰ τὸ τρυφερῶσ βιοῦντα περιφέρεσθαι ἐπὶ κλίνησ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 461)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 461)

  • πρὶν μὲν ἔχων βερβέριον, καλύμματ’ ἐσφηκωμένα, καὶ ξυλίνουσ ἀστραγάλουσ ἐν ὠσὶ καὶ ψιλὸν περὶ πλευρῇσι δέρριον βοόσ, νήπλυτον εἴλυμα κακῆσ ἀσπίδοσ, ἀρτοπώλισιν κἀθελοπόρνοισιν ὁμιλέων ὁ πονηρὸσ Ἀρτέμων,6 κίβδηλον εὑρίσκων βίον, πολλὰ μὲν ἐν δουρὶ τιθεὶσ αὐχένα, πολλὰ δ’ ἐν τροχῷ, πολλὰ δὲ νῶτα σκυτίνῃ μάστιγι θωμιχθείσ, κόμην πώγωνὰ τ’ ἐκτετιλμένοσ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 46 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 46 1:2)

유의어

  1. safe and sound

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION