고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀπρήϋντος ἀπρήϋντη ἀπρήϋντον
형태분석: ἀπρηϋντ (어간) + ος (어미)
남성 | 여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 주격 | ἀπρήϋντος (이)가 | ἀπρήύ̈ντη (이)가 | ἀπρήϋντον (것)가 |
속격 | ἀπρηύ̈ντου (이)의 | ἀπρήύ̈ντης (이)의 | ἀπρηύ̈ντου (것)의 | |
여격 | ἀπρηύ̈ντῳ (이)에게 | ἀπρήύ̈ντῃ (이)에게 | ἀπρηύ̈ντῳ (것)에게 | |
대격 | ἀπρήϋντον (이)를 | ἀπρήύ̈ντην (이)를 | ἀπρήϋντον (것)를 | |
호격 | ἀπρήϋντε (이)야 | ἀπρήύ̈ντη (이)야 | ἀπρήϋντον (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | ἀπρηύ̈ντω (이)들이 | ἀπρήύ̈ντᾱ (이)들이 | ἀπρηύ̈ντω (것)들이 |
속/여 | ἀπρηύ̈ντοιν (이)들의 | ἀπρήύ̈νταιν (이)들의 | ἀπρηύ̈ντοιν (것)들의 | |
복수 | 주격 | ἀπρήϋντοι (이)들이 | ἀπρή́ϋνται (이)들이 | ἀπρήϋντα (것)들이 |
속격 | ἀπρηύ̈ντων (이)들의 | ἀπρήϋντῶν (이)들의 | ἀπρηύ̈ντων (것)들의 | |
여격 | ἀπρηύ̈ντοις (이)들에게 | ἀπρήύ̈νταις (이)들에게 | ἀπρηύ̈ντοις (것)들에게 | |
대격 | ἀπρηύ̈ντους (이)들을 | ἀπρήύ̈ντᾱς (이)들을 | ἀπρήϋντα (것)들을 | |
호격 | ἀπρήϋντοι (이)들아 | ἀπρή́ϋνται (이)들아 | ἀπρήϋντα (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
ἀπρήϋντος ἀπρηύ̈ντου (이)의 |
ἀπρηϋντότερος ἀπρηϋντοτέρου 더 (이)의 |
ἀπρηϋντότατος ἀπρηϋντοτάτου 가장 (이)의 |
부사 | ἀπρηύ̈ντως | ἀπρηϋντότερον | ἀπρηϋντότατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(작자 미상, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 2871)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기