고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀποψάω
형태분석: ἀπο (접두사) + ψά (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπόψω (나는) 닦아낸다 |
ἀπόψᾳς (너는) 닦아낸다 |
ἀπόψᾳ (그는) 닦아낸다 |
쌍수 | ἀπόψᾱτον (너희 둘은) 닦아낸다 |
ἀπόψᾱτον (그 둘은) 닦아낸다 |
||
복수 | ἀπόψωμεν (우리는) 닦아낸다 |
ἀπόψᾱτε (너희는) 닦아낸다 |
ἀπόψωσιν* (그들은) 닦아낸다 |
|
접속법 | 단수 | ἀπόψω (나는) 닦아내자 |
ἀπόψῃς (너는) 닦아내자 |
ἀπόψῃ (그는) 닦아내자 |
쌍수 | ἀπόψητον (너희 둘은) 닦아내자 |
ἀπόψητον (그 둘은) 닦아내자 |
||
복수 | ἀπόψωμεν (우리는) 닦아내자 |
ἀπόψητε (너희는) 닦아내자 |
ἀπόψωσιν* (그들은) 닦아내자 |
|
기원법 | 단수 | ἀπόψῳμι (나는) 닦아내기를 (바라다) |
ἀπόψῳς (너는) 닦아내기를 (바라다) |
ἀπόψῳ (그는) 닦아내기를 (바라다) |
쌍수 | ἀπόψῳτον (너희 둘은) 닦아내기를 (바라다) |
ἀποψῷτην (그 둘은) 닦아내기를 (바라다) |
||
복수 | ἀπόψῳμεν (우리는) 닦아내기를 (바라다) |
ἀπόψῳτε (너희는) 닦아내기를 (바라다) |
ἀπόψῳεν (그들은) 닦아내기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀπόψᾱ (너는) 닦아내어라 |
ἀποψᾶτω (그는) 닦아내어라 |
|
쌍수 | ἀπόψᾱτον (너희 둘은) 닦아내어라 |
ἀποψᾶτων (그 둘은) 닦아내어라 |
||
복수 | ἀπόψᾱτε (너희는) 닦아내어라 |
ἀποψῶντων, ἀποψᾶτωσαν (그들은) 닦아내어라 |
||
부정사 | ἀπόψᾱν 닦아내는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀποψων ἀποψωντος | ἀποψωσα ἀποψωσης | ἀποψων ἀποψωντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπόψωμαι (나는) 닦아내여진다 |
ἀπόψᾳ (너는) 닦아내여진다 |
ἀπόψᾱται (그는) 닦아내여진다 |
쌍수 | ἀπόψᾱσθον (너희 둘은) 닦아내여진다 |
ἀπόψᾱσθον (그 둘은) 닦아내여진다 |
||
복수 | ἀποψῶμεθα (우리는) 닦아내여진다 |
ἀπόψᾱσθε (너희는) 닦아내여진다 |
ἀπόψωνται (그들은) 닦아내여진다 |
|
접속법 | 단수 | ἀπόψωμαι (나는) 닦아내여지자 |
ἀπόψῃ (너는) 닦아내여지자 |
ἀπόψηται (그는) 닦아내여지자 |
쌍수 | ἀπόψησθον (너희 둘은) 닦아내여지자 |
ἀπόψησθον (그 둘은) 닦아내여지자 |
||
복수 | ἀποψώμεθα (우리는) 닦아내여지자 |
ἀπόψησθε (너희는) 닦아내여지자 |
ἀπόψωνται (그들은) 닦아내여지자 |
|
기원법 | 단수 | ἀποψῷμην (나는) 닦아내여지기를 (바라다) |
ἀπόψῳο (너는) 닦아내여지기를 (바라다) |
ἀπόψῳτο (그는) 닦아내여지기를 (바라다) |
쌍수 | ἀπόψῳσθον (너희 둘은) 닦아내여지기를 (바라다) |
ἀποψῷσθην (그 둘은) 닦아내여지기를 (바라다) |
||
복수 | ἀποψῷμεθα (우리는) 닦아내여지기를 (바라다) |
ἀπόψῳσθε (너희는) 닦아내여지기를 (바라다) |
ἀπόψῳντο (그들은) 닦아내여지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀπόψω (너는) 닦아내여져라 |
ἀποψᾶσθω (그는) 닦아내여져라 |
|
쌍수 | ἀπόψᾱσθον (너희 둘은) 닦아내여져라 |
ἀποψᾶσθων (그 둘은) 닦아내여져라 |
||
복수 | ἀπόψᾱσθε (너희는) 닦아내여져라 |
ἀποψᾶσθων, ἀποψᾶσθωσαν (그들은) 닦아내여져라 |
||
부정사 | ἀπόψᾱσθαι 닦아내여지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀποψωμενος ἀποψωμενου | ἀποψωμενη ἀποψωμενης | ἀποψωμενον ἀποψωμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπε͂ψων (나는) 닦아내고 있었다 |
ἀπε͂ψᾱς (너는) 닦아내고 있었다 |
ἀπε͂ψᾱν* (그는) 닦아내고 있었다 |
쌍수 | ἀπέψᾱτον (너희 둘은) 닦아내고 있었다 |
ἀπεψᾶτην (그 둘은) 닦아내고 있었다 |
||
복수 | ἀπέψωμεν (우리는) 닦아내고 있었다 |
ἀπέψᾱτε (너희는) 닦아내고 있었다 |
ἀπε͂ψων (그들은) 닦아내고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπεψῶμην (나는) 닦아내여지고 있었다 |
ἀπέψω (너는) 닦아내여지고 있었다 |
ἀπέψᾱτο (그는) 닦아내여지고 있었다 |
쌍수 | ἀπέψᾱσθον (너희 둘은) 닦아내여지고 있었다 |
ἀπεψᾶσθην (그 둘은) 닦아내여지고 있었다 |
||
복수 | ἀπεψῶμεθα (우리는) 닦아내여지고 있었다 |
ἀπέψᾱσθε (너희는) 닦아내여지고 있었다 |
ἀπέψωντο (그들은) 닦아내여지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기