Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀποταφρεύω

Non-contract Verb; Transliteration:

Principal Part: ἀποταφρεύω

Structure: ἀπο (Prefix) + ταφρεύ (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. to fence off with a ditch

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀποταφρεύω ἀποταφρεύεις ἀποταφρεύει
Dual ἀποταφρεύετον ἀποταφρεύετον
Plural ἀποταφρεύομεν ἀποταφρεύετε ἀποταφρεύουσιν*
SubjunctiveSingular ἀποταφρεύω ἀποταφρεύῃς ἀποταφρεύῃ
Dual ἀποταφρεύητον ἀποταφρεύητον
Plural ἀποταφρεύωμεν ἀποταφρεύητε ἀποταφρεύωσιν*
OptativeSingular ἀποταφρεύοιμι ἀποταφρεύοις ἀποταφρεύοι
Dual ἀποταφρεύοιτον ἀποταφρευοίτην
Plural ἀποταφρεύοιμεν ἀποταφρεύοιτε ἀποταφρεύοιεν
ImperativeSingular ἀποτάφρευε ἀποταφρευέτω
Dual ἀποταφρεύετον ἀποταφρευέτων
Plural ἀποταφρεύετε ἀποταφρευόντων, ἀποταφρευέτωσαν
Infinitive ἀποταφρεύειν
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀποταφρευων ἀποταφρευοντος ἀποταφρευουσα ἀποταφρευουσης ἀποταφρευον ἀποταφρευοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀποταφρεύομαι ἀποταφρεύει, ἀποταφρεύῃ ἀποταφρεύεται
Dual ἀποταφρεύεσθον ἀποταφρεύεσθον
Plural ἀποταφρευόμεθα ἀποταφρεύεσθε ἀποταφρεύονται
SubjunctiveSingular ἀποταφρεύωμαι ἀποταφρεύῃ ἀποταφρεύηται
Dual ἀποταφρεύησθον ἀποταφρεύησθον
Plural ἀποταφρευώμεθα ἀποταφρεύησθε ἀποταφρεύωνται
OptativeSingular ἀποταφρευοίμην ἀποταφρεύοιο ἀποταφρεύοιτο
Dual ἀποταφρεύοισθον ἀποταφρευοίσθην
Plural ἀποταφρευοίμεθα ἀποταφρεύοισθε ἀποταφρεύοιντο
ImperativeSingular ἀποταφρεύου ἀποταφρευέσθω
Dual ἀποταφρεύεσθον ἀποταφρευέσθων
Plural ἀποταφρεύεσθε ἀποταφρευέσθων, ἀποταφρευέσθωσαν
Infinitive ἀποταφρεύεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀποταφρευομενος ἀποταφρευομενου ἀποταφρευομενη ἀποταφρευομενης ἀποταφρευομενον ἀποταφρευομενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐν τούτῳ δὲ καὶ ὁ Ῥωμύλοσ ἀντιπαρεσκευάζετο τὰ κράτστα, ὡσ ἀμυνούμενοσ ἄνδρασ τὰ πολέμια ἀλκίμουσ, τοῦ μὲν Παλατίου τὸ τεῖχοσ ὡσ ἀσφαλέστερον εἶναι τοῖσ ἔνδον ὑψηλοτέροισ ἐρύμασιν ἐγείρων, τοὺσ δὲ παρακειμένουσ αὐτῷ λόφουσ τόν τε Αὐεντῖνον καὶ τὸν Καπιτωλῖνον νῦν λεγόμενον ἀποταφρεύων καὶ χαρακώμασι καρτεροῖσ περιλαμβάνων, ἐν οἷσ τὰ ποίμνια καὶ τοὺσ γεωργοὺσ αὐλίζεσθαι τὰσ νύκτασ ἐπέταξεν ἐχεγγύῳ φρουρᾷ καταλαβὼν ἑκάτερον, καὶ εἴ τι ἄλλο χωρίον ἀσφάλειαν αὐτοῖσ παρέξειν ἔμελλεν ἀποταφρεύων καὶ περισταυρῶν καὶ διὰ φυλακῆσ ἔχων. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 37 1:1)
  • οἱᾶ δὲ εὐπορῶν στρατοῦ πολλοῦ, πᾶσιν ἔργοισ ἐπεχείρει, τόν τε σταθμὸν ἀποτειχίζων τείχει διπλῷ, καὶ τὰ λοιπὰ τῆσ πόλεωσ ἀποταφρεύων. (Appian, The Foreign Wars, chapter 11 2:2)

Synonyms

  1. to fence off with a ditch

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION