Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀποστολεύς

Third declension Noun; Masculine Transliteration:

Principal Part: ἀποστολεύς

Structure: ἀποστολευ (Stem) + ς (Ending)

Etym.: a)poste/llw

Sense

  1. a magistrate who had to fit out

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • μετὰ δὲ Θούδημον ἔστιν Ἀριστόδημοσ ἄρχων, ἐφ’ οὗ τῶν κατὰ Φιλίππου δημηγοριῶν ἤρξατο, καὶ λόγον ἐν τῷ δήμῳ διέθετο περὶ τῆσ ἀποστολῆσ τοῦ ξενικοῦ στρατεύματοσ καὶ τῶν δέκα φυγαδικῶν τριηρῶν εἰσ Μακεδονίαν. (Dionysius of Halicarnassus, Ad Ammaeum, chapter 4 1:3)
  • τὰ μὲν Συρακοσίων πράγματα πρὸ τῆσ Τιμολέοντοσ εἰσ Σικελίαν ἀποστολῆσ οὕτωσ εἶχεν. (Plutarch, Timoleon, chapter 1 1:1)
  • μέσαι τ’ ἤδη νύκτεσ ἦσαν, καὶ ὁ Σίκκιοσ μνησικακῶν τοῖσ ὑπάτοισ τῆσ ἐπὶ τὸν θάνατον ἀποστολῆσ εἰσ νοῦν βάλλεται τὴν δόξαν ἀφελέσθαι τοῦ κατορθώματοσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 47 1:1)
  • ὁ δὲ τὴν πόλιν ἐξελὼν καὶ τὴν γνώμην τῆσ ἀποστολῆσ τῶν κληρούχων εἰσηγησάμενοσ οὐδὲ ταύτησ ἄξιοσ ἐφάνη τῆσ τιμῆσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 17-18, chapter 5 4:3)
  • λαβεῖν τὸν τόπον τῆσ διακονίασ ταύτησ καὶ ἀποστολῆσ, ἀφ’ ἧσ παρέβη Ιοὔδασ πορευθῆναι εἰσ τὸν τόπον τὸν ἴδιον. (, chapter 1 28:1)

Synonyms

  1. a magistrate who had to fit out

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION