헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπέπαντος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀπέπαντος ἀπέπαντη ἀπέπαντον

형태분석: ἀ (접두사) + πεπαντ (어간) + ος (어미)

어원: pepai/nw

  1. 쓴 맛의, 시기상조의, 성숙하지 않은
  1. not ripened, unripe

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀπέπαντος

쓴 맛의 (이)가

ἀπέπάντη

쓴 맛의 (이)가

ἀπέπαντον

쓴 맛의 (것)가

속격 ἀπεπάντου

쓴 맛의 (이)의

ἀπέπάντης

쓴 맛의 (이)의

ἀπεπάντου

쓴 맛의 (것)의

여격 ἀπεπάντῳ

쓴 맛의 (이)에게

ἀπέπάντῃ

쓴 맛의 (이)에게

ἀπεπάντῳ

쓴 맛의 (것)에게

대격 ἀπέπαντον

쓴 맛의 (이)를

ἀπέπάντην

쓴 맛의 (이)를

ἀπέπαντον

쓴 맛의 (것)를

호격 ἀπέπαντε

쓴 맛의 (이)야

ἀπέπάντη

쓴 맛의 (이)야

ἀπέπαντον

쓴 맛의 (것)야

쌍수주/대/호 ἀπεπάντω

쓴 맛의 (이)들이

ἀπέπάντᾱ

쓴 맛의 (이)들이

ἀπεπάντω

쓴 맛의 (것)들이

속/여 ἀπεπάντοιν

쓴 맛의 (이)들의

ἀπέπάνταιν

쓴 맛의 (이)들의

ἀπεπάντοιν

쓴 맛의 (것)들의

복수주격 ἀπέπαντοι

쓴 맛의 (이)들이

ἀπέ́πανται

쓴 맛의 (이)들이

ἀπέπαντα

쓴 맛의 (것)들이

속격 ἀπεπάντων

쓴 맛의 (이)들의

ἀπέπαντῶν

쓴 맛의 (이)들의

ἀπεπάντων

쓴 맛의 (것)들의

여격 ἀπεπάντοις

쓴 맛의 (이)들에게

ἀπέπάνταις

쓴 맛의 (이)들에게

ἀπεπάντοις

쓴 맛의 (것)들에게

대격 ἀπεπάντους

쓴 맛의 (이)들을

ἀπέπάντᾱς

쓴 맛의 (이)들을

ἀπέπαντα

쓴 맛의 (것)들을

호격 ἀπέπαντοι

쓴 맛의 (이)들아

ἀπέ́πανται

쓴 맛의 (이)들아

ἀπέπαντα

쓴 맛의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἣ τοὺσ ὀμφακόραγασ ἐγείναο, τοὺσ ἀπεπάντουσ βότρυασ, οἳ στυφελὴν ἐξέχεον σταγόνα. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 561 1:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 561 1:1)

유의어

  1. 쓴 맛의

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION