고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀπαυτομολέω
형태분석: ἀπ (접두사) + αὐτομολέ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπηὐτο͂μολουν (나는) 투항하고 있었다 |
ἀπηὐτο͂μολεις (너는) 투항하고 있었다 |
ἀπηὐτο͂μολειν* (그는) 투항하고 있었다 |
쌍수 | ἀπηὐτόμολειτον (너희 둘은) 투항하고 있었다 |
ἀπηὐτομο͂λειτην (그 둘은) 투항하고 있었다 |
||
복수 | ἀπηὐτόμολουμεν (우리는) 투항하고 있었다 |
ἀπηὐτόμολειτε (너희는) 투항하고 있었다 |
ἀπηὐτο͂μολουν (그들은) 투항하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπηὐτομο͂λουμην (나는) 투항되고 있었다 |
ἀπηὐτόμολου (너는) 투항되고 있었다 |
ἀπηὐτόμολειτο (그는) 투항되고 있었다 |
쌍수 | ἀπηὐτόμολεισθον (너희 둘은) 투항되고 있었다 |
ἀπηὐτομο͂λεισθην (그 둘은) 투항되고 있었다 |
||
복수 | ἀπηὐτομο͂λουμεθα (우리는) 투항되고 있었다 |
ἀπηὐτόμολεισθε (너희는) 투항되고 있었다 |
ἀπηὐτόμολουντο (그들은) 투항되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, Liber Maccabees IV 12:17)
(디오니시오스, De antiquis oratoribus, chapter 2 1:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기