고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀπαρύω
형태분석: ἀπ (접두사) + ἀρύ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπαρύω (나는) 철회한다 |
ἀπαρύεις (너는) 철회한다 |
ἀπαρύει (그는) 철회한다 |
쌍수 | ἀπαρύετον (너희 둘은) 철회한다 |
ἀπαρύετον (그 둘은) 철회한다 |
||
복수 | ἀπαρύομεν (우리는) 철회한다 |
ἀπαρύετε (너희는) 철회한다 |
ἀπαρύουσιν* (그들은) 철회한다 |
|
접속법 | 단수 | ἀπαρύω (나는) 철회하자 |
ἀπαρύῃς (너는) 철회하자 |
ἀπαρύῃ (그는) 철회하자 |
쌍수 | ἀπαρύητον (너희 둘은) 철회하자 |
ἀπαρύητον (그 둘은) 철회하자 |
||
복수 | ἀπαρύωμεν (우리는) 철회하자 |
ἀπαρύητε (너희는) 철회하자 |
ἀπαρύωσιν* (그들은) 철회하자 |
|
기원법 | 단수 | ἀπαρύοιμι (나는) 철회하기를 (바라다) |
ἀπαρύοις (너는) 철회하기를 (바라다) |
ἀπαρύοι (그는) 철회하기를 (바라다) |
쌍수 | ἀπαρύοιτον (너희 둘은) 철회하기를 (바라다) |
ἀπαρυοίτην (그 둘은) 철회하기를 (바라다) |
||
복수 | ἀπαρύοιμεν (우리는) 철회하기를 (바라다) |
ἀπαρύοιτε (너희는) 철회하기를 (바라다) |
ἀπαρύοιεν (그들은) 철회하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀπάρυε (너는) 철회해라 |
ἀπαρυέτω (그는) 철회해라 |
|
쌍수 | ἀπαρύετον (너희 둘은) 철회해라 |
ἀπαρυέτων (그 둘은) 철회해라 |
||
복수 | ἀπαρύετε (너희는) 철회해라 |
ἀπαρυόντων, ἀπαρυέτωσαν (그들은) 철회해라 |
||
부정사 | ἀπαρύειν 철회하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀπαρυων ἀπαρυοντος | ἀπαρυουσα ἀπαρυουσης | ἀπαρυον ἀπαρυοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπαρύομαι (나는) 철회된다 |
ἀπαρύει, ἀπαρύῃ (너는) 철회된다 |
ἀπαρύεται (그는) 철회된다 |
쌍수 | ἀπαρύεσθον (너희 둘은) 철회된다 |
ἀπαρύεσθον (그 둘은) 철회된다 |
||
복수 | ἀπαρυόμεθα (우리는) 철회된다 |
ἀπαρύεσθε (너희는) 철회된다 |
ἀπαρύονται (그들은) 철회된다 |
|
접속법 | 단수 | ἀπαρύωμαι (나는) 철회되자 |
ἀπαρύῃ (너는) 철회되자 |
ἀπαρύηται (그는) 철회되자 |
쌍수 | ἀπαρύησθον (너희 둘은) 철회되자 |
ἀπαρύησθον (그 둘은) 철회되자 |
||
복수 | ἀπαρυώμεθα (우리는) 철회되자 |
ἀπαρύησθε (너희는) 철회되자 |
ἀπαρύωνται (그들은) 철회되자 |
|
기원법 | 단수 | ἀπαρυοίμην (나는) 철회되기를 (바라다) |
ἀπαρύοιο (너는) 철회되기를 (바라다) |
ἀπαρύοιτο (그는) 철회되기를 (바라다) |
쌍수 | ἀπαρύοισθον (너희 둘은) 철회되기를 (바라다) |
ἀπαρυοίσθην (그 둘은) 철회되기를 (바라다) |
||
복수 | ἀπαρυοίμεθα (우리는) 철회되기를 (바라다) |
ἀπαρύοισθε (너희는) 철회되기를 (바라다) |
ἀπαρύοιντο (그들은) 철회되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀπαρύου (너는) 철회되어라 |
ἀπαρυέσθω (그는) 철회되어라 |
|
쌍수 | ἀπαρύεσθον (너희 둘은) 철회되어라 |
ἀπαρυέσθων (그 둘은) 철회되어라 |
||
복수 | ἀπαρύεσθε (너희는) 철회되어라 |
ἀπαρυέσθων, ἀπαρυέσθωσαν (그들은) 철회되어라 |
||
부정사 | ἀπαρύεσθαι 철회되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀπαρυομενος ἀπαρυομενου | ἀπαρυομενη ἀπαρυομενης | ἀπαρυομενον ἀπαρυομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπῆρυον (나는) 철회하고 있었다 |
ἀπῆρυες (너는) 철회하고 있었다 |
ἀπῆρυεν* (그는) 철회하고 있었다 |
쌍수 | ἀπήρυετον (너희 둘은) 철회하고 있었다 |
ἀπηρῦετην (그 둘은) 철회하고 있었다 |
||
복수 | ἀπήρυομεν (우리는) 철회하고 있었다 |
ἀπήρυετε (너희는) 철회하고 있었다 |
ἀπῆρυον (그들은) 철회하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπηρῦομην (나는) 철회되고 있었다 |
ἀπήρυου (너는) 철회되고 있었다 |
ἀπήρυετο (그는) 철회되고 있었다 |
쌍수 | ἀπήρυεσθον (너희 둘은) 철회되고 있었다 |
ἀπηρῦεσθην (그 둘은) 철회되고 있었다 |
||
복수 | ἀπηρῦομεθα (우리는) 철회되고 있었다 |
ἀπήρυεσθε (너희는) 철회되고 있었다 |
ἀπήρυοντο (그들은) 철회되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기