헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄντομαι

비축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄντομαι

형태분석: ά̓ντ (어간) + ομαι (인칭어미)

어원: a)nti/

  1. 만나다, 접하다, 맞다
  2. 애원하다, 탄원하다, 간청하다
  1. to meet, met or stopped
  2. to approach with prayers, entreat

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ά̓ντομαι

(나는) 만난다

ά̓ντει, ά̓ντῃ

(너는) 만난다

ά̓ντεται

(그는) 만난다

쌍수 ά̓ντεσθον

(너희 둘은) 만난다

ά̓ντεσθον

(그 둘은) 만난다

복수 ἀντόμεθα

(우리는) 만난다

ά̓ντεσθε

(너희는) 만난다

ά̓ντονται

(그들은) 만난다

접속법단수 ά̓ντωμαι

(나는) 만나자

ά̓ντῃ

(너는) 만나자

ά̓ντηται

(그는) 만나자

쌍수 ά̓ντησθον

(너희 둘은) 만나자

ά̓ντησθον

(그 둘은) 만나자

복수 ἀντώμεθα

(우리는) 만나자

ά̓ντησθε

(너희는) 만나자

ά̓ντωνται

(그들은) 만나자

기원법단수 ἀντοίμην

(나는) 만나기를 (바라다)

ά̓ντοιο

(너는) 만나기를 (바라다)

ά̓ντοιτο

(그는) 만나기를 (바라다)

쌍수 ά̓ντοισθον

(너희 둘은) 만나기를 (바라다)

ἀντοίσθην

(그 둘은) 만나기를 (바라다)

복수 ἀντοίμεθα

(우리는) 만나기를 (바라다)

ά̓ντοισθε

(너희는) 만나기를 (바라다)

ά̓ντοιντο

(그들은) 만나기를 (바라다)

명령법단수 ά̓ντου

(너는) 만나라

ἀντέσθω

(그는) 만나라

쌍수 ά̓ντεσθον

(너희 둘은) 만나라

ἀντέσθων

(그 둘은) 만나라

복수 ά̓ντεσθε

(너희는) 만나라

ἀντέσθων, ἀντέσθωσαν

(그들은) 만나라

부정사 ά̓ντεσθαι

만나는 것

분사 남성여성중성
ἀντομενος

ἀντομενου

ἀντομενη

ἀντομενης

ἀντομενον

ἀντομενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠντόμην

(나는) 만나고 있었다

ή̓ντου

(너는) 만나고 있었다

ή̓ντετο

(그는) 만나고 있었다

쌍수 ή̓ντεσθον

(너희 둘은) 만나고 있었다

ἠντέσθην

(그 둘은) 만나고 있었다

복수 ἠντόμεθα

(우리는) 만나고 있었다

ή̓ντεσθε

(너희는) 만나고 있었다

ή̓ντοντο

(그들은) 만나고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πρόσ <σε> γενειάδοσ, ὦ φίλοσ, ὦ δοκιμώτατοσ Ἑλλάδι, ἄντομαι ἀμφιπίτνουσα τὸ σὸν γόνυ καὶ χέρα δειλαία· (Euripides, Suppliants, episode, hexameter4)

    (에우리피데스, Suppliants, episode, hexameter4)

  • Ἑρμῆν τε νόμιον ἄντομαι καὶ Πᾶνα καὶ Νύμφασ φίλασ ἐπιγελάσαι προθύμωσ ταῖσ ἡμετέραισι χαρέντα χορείαισ. (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Lyric-Scene, antistrophe 21)

    (아리스토파네스, Thesmophoriazusae, Lyric-Scene, antistrophe 21)

  • ὦ ξένοι αἰδόφρονεσ, ἀλλ’ ἐπεὶ γεραὸν πατέρα τόνδ’ ἐμὸν οὐκ ἀνέτλατ’, ἔργων ἀκόντων ἀί̈οντεσ αὐδάν, ἀλλ’ ἐμὲ τὰν μελέαν, ἱκετεύομεν, ὦ ξένοι, οἰκτίραθ’, ἃ πατρὸσ ὑπὲρ τοὐμοῦ μόνου ἄντομαι οὐκ ἀλαοῖσ προσορωμένα ὄμμα σὸν ὄμμασιν, ὥσ τισ ἀφ’ αἵματοσ ὑμετέρου προφανεῖσα, τὸν ἄθλιον αἰδοῦσ κῦρσαι· (Sophocles, Oedipus at Colonus, choral, epode29)

    (소포클레스, Oedipus at Colonus, choral, epode29)

  • πρόσ σ’ ὅ τι σοι φίλον ἐκ σέθεν ἄντομαι, ἢ τέκνον ἢ λέχοσ ἢ χρέοσ ἢ θεόσ· (Sophocles, Oedipus at Colonus, choral, epode32)

    (소포클레스, Oedipus at Colonus, choral, epode32)

유의어

  1. 애원하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION