헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀντιτάσσω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀντιτάσσω

형태분석: ἀντιτάσς (어간) + ω (인칭어미)

  1. to set opposite to, range in battle against
  2. to set oneself against, meet face to face, meet in battle, to be drawn out against

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀντιτάσσω

ἀντιτάσσεις

ἀντιτάσσει

쌍수 ἀντιτάσσετον

ἀντιτάσσετον

복수 ἀντιτάσσομεν

ἀντιτάσσετε

ἀντιτάσσουσιν*

접속법단수 ἀντιτάσσω

ἀντιτάσσῃς

ἀντιτάσσῃ

쌍수 ἀντιτάσσητον

ἀντιτάσσητον

복수 ἀντιτάσσωμεν

ἀντιτάσσητε

ἀντιτάσσωσιν*

기원법단수 ἀντιτάσσοιμι

ἀντιτάσσοις

ἀντιτάσσοι

쌍수 ἀντιτάσσοιτον

ἀντιτασσοίτην

복수 ἀντιτάσσοιμεν

ἀντιτάσσοιτε

ἀντιτάσσοιεν

명령법단수 ἀντίτασσε

ἀντιτασσέτω

쌍수 ἀντιτάσσετον

ἀντιτασσέτων

복수 ἀντιτάσσετε

ἀντιτασσόντων, ἀντιτασσέτωσαν

부정사 ἀντιτάσσειν

분사 남성여성중성
ἀντιτασσων

ἀντιτασσοντος

ἀντιτασσουσα

ἀντιτασσουσης

ἀντιτασσον

ἀντιτασσοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀντιτάσσομαι

ἀντιτάσσει, ἀντιτάσσῃ

ἀντιτάσσεται

쌍수 ἀντιτάσσεσθον

ἀντιτάσσεσθον

복수 ἀντιτασσόμεθα

ἀντιτάσσεσθε

ἀντιτάσσονται

접속법단수 ἀντιτάσσωμαι

ἀντιτάσσῃ

ἀντιτάσσηται

쌍수 ἀντιτάσσησθον

ἀντιτάσσησθον

복수 ἀντιτασσώμεθα

ἀντιτάσσησθε

ἀντιτάσσωνται

기원법단수 ἀντιτασσοίμην

ἀντιτάσσοιο

ἀντιτάσσοιτο

쌍수 ἀντιτάσσοισθον

ἀντιτασσοίσθην

복수 ἀντιτασσοίμεθα

ἀντιτάσσοισθε

ἀντιτάσσοιντο

명령법단수 ἀντιτάσσου

ἀντιτασσέσθω

쌍수 ἀντιτάσσεσθον

ἀντιτασσέσθων

복수 ἀντιτάσσεσθε

ἀντιτασσέσθων, ἀντιτασσέσθωσαν

부정사 ἀντιτάσσεσθαι

분사 남성여성중성
ἀντιτασσομενος

ἀντιτασσομενου

ἀντιτασσομενη

ἀντιτασσομενης

ἀντιτασσομενον

ἀντιτασσομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ οὐ μὴ λάβω τὴν βασιλείαν ὅλην ἐκ χειρὸσ αὐτοῦ, διότι ἀντιτασσόμενοσ ἀντιτάξομαι αὐτῷ πάσασ τὰσ ἡμέρασ τῆσ ζωῆσ αὐτοῦ, διὰ τὸν Δαυὶδ τὸν δοῦλόν μου, ὃν ἐξελεξάμην αὐτόν. (Septuagint, Liber I Regum 11:30)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 11:30)

  • καὶ συνέλαβεν ἔτι καὶ ἔτεκε θυγατέρα, καὶ εἶπεν αὐτῷ. κάλεσον τὸ ὄνομα αὐτῆσ, Οὐκ‐ἠλεημένη, διότι οὐ μὴ προσθήσω ἔτι ἐλεῆσαι τὸν οἶκον Ἰσραήλ, ἀλλ̓ ἢ ἀντιτασσόμενοσ ἀντιτάξομαι αὐτοῖσ. (Septuagint, Prophetia Osee 1:6)

    (70인역 성경, 호세아서 1:6)

  • πρὸσ δὲ τοῦτον τὸν λόγον ὑπὸ πολλῶν εἰρημένον ἀντιτασσόμενοσ ὁ Φαληρεὺσ Δημήτριοσ ἐν τῷ Σωκράτει χωρίον Φαληροῖ φησι γινώσκειν Ἀριστείδου γενόμενον, ἐν ᾧ τέθαπται, καὶ τεκμήρια τῆσ περὶ τὸν οἶκον εὐπορίασ ἓν μὲν ἡγεῖται τὴν ἐπώνυμον ἀρχήν, ἣν ἦρχεν ὁ τῷ κυάμῳ λαχὼν ἐκ τῶν γενῶν τῶν τὰ μέγιστα τιμήματα κεκτημένων, οὓσ πεντακοσιομεδίμνουσ προσηγόρευον, ἕτερον δὲ τὸν ἐξοστρακισμόν· (Plutarch, , chapter 1 2:1)

    (플루타르코스, , chapter 1 2:1)

  • ἀλλ’ ἦν ὄφελοσ μέγα τῷ Κικέρωνι καὶ πάσῃ τῇ πόλει δημαρχῶν τότε Κάτων καὶ τοῖσ ἐκείνων πολιτεύμασιν ἀπ’ ἴσησ μὲν ἐξουσίασ, μείζονοσ δὲ δόξησ ἀντιτασσόμενοσ, τά τε γὰρ ἄλλα ῥᾳδίωσ ἔλυσε, καὶ τὴν Κικέρωνοσ ὑπατείαν οὕτωσ ἦρε τῷ λόγῳ μεγάλην δημηγορήσασ ὥστε τιμὰσ αὐτῷ τῶν πώποτε μεγίστασ ψηφίσασθαι καὶ προσαγορεῦσαι πατέρα πατρίδοσ, πρώτῳ γὰρ ἐκείνῳ δοκεῖ τοῦτο καθυπάρξαι, Κάτωνοσ αὐτὸν οὕτωσ ἐν τῷ δήμῳ προσαγορεύσαντοσ. (Plutarch, Cicero, chapter 23 3:1)

    (플루타르코스, Cicero, chapter 23 3:1)

  • ὥστε ὁ ἀντιτασσόμενοσ τῇ ἐξουσίᾳ τῇ τοῦ θεοῦ διαταγῇ ἀνθέστηκεν, οἱ δὲ ἀνθεστηκότεσ ἑαυτοῖσ κρίμα λήμψονται. (PROS RWMAIOUS, chapter 11 67:1)

    (PROS RWMAIOUS, chapter 11 67:1)

유의어

  1. to set opposite to

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION