고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀντεπιτίθημι
형태분석: ἀντ (접두사) + ἐπιτίθε̄ (어간) + μι (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀντηπῖτιθην (나는) 포기하고 있었다 |
ἀντηπῖτιθης (너는) 포기하고 있었다 |
ἀντηπῖτιθην* (그는) 포기하고 있었다 |
쌍수 | ἀντηπῖτιθετον (너희 둘은) 포기하고 있었다 |
ἀντηπίτιθετην (그 둘은) 포기하고 있었다 |
||
복수 | ἀντηπῖτιθεμεν (우리는) 포기하고 있었다 |
ἀντηπῖτιθετε (너희는) 포기하고 있었다 |
ἀντηπῖτιθεσαν (그들은) 포기하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀντηπίτιθεμην (나는) 포기되고 있었다 |
ἀντηπίτιθου, ἀντηπῖτιθεσο (너는) 포기되고 있었다 |
ἀντηπῖτιθετο (그는) 포기되고 있었다 |
쌍수 | ἀντηπῖτιθεσθον (너희 둘은) 포기되고 있었다 |
ἀντηπίτιθεσθην (그 둘은) 포기되고 있었다 |
||
복수 | ἀντηπίτιθεμεθα (우리는) 포기되고 있었다 |
ἀντηπῖτιθεσθε (너희는) 포기되고 있었다 |
ἀντηπῖτιθεντο (그들은) 포기되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(스트라본, 지리학, Book 6, chapter 3 6:12)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기