헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνθαιρέομαι

ε 축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνθαιρέομαι

형태분석: ἀνθαιρέ (어간) + ομαι (인칭어미)

  1. 선택하다, 고르다, 더 좋아하다, 선호하다, 택하다
  2. 논쟁하다, 언쟁하다, 다투다
  1. to choose, instead of, to prefer, choose rather
  2. to dispute, lay claim to

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνθαίρουμαι

(나는) 선택한다

ἀνθαίρει, ἀνθαίρῃ

(너는) 선택한다

ἀνθαίρειται

(그는) 선택한다

쌍수 ἀνθαίρεισθον

(너희 둘은) 선택한다

ἀνθαίρεισθον

(그 둘은) 선택한다

복수 ἀνθαιροῦμεθα

(우리는) 선택한다

ἀνθαίρεισθε

(너희는) 선택한다

ἀνθαίρουνται

(그들은) 선택한다

접속법단수 ἀνθαίρωμαι

(나는) 선택하자

ἀνθαίρῃ

(너는) 선택하자

ἀνθαίρηται

(그는) 선택하자

쌍수 ἀνθαίρησθον

(너희 둘은) 선택하자

ἀνθαίρησθον

(그 둘은) 선택하자

복수 ἀνθαιρώμεθα

(우리는) 선택하자

ἀνθαίρησθε

(너희는) 선택하자

ἀνθαίρωνται

(그들은) 선택하자

기원법단수 ἀνθαιροίμην

(나는) 선택하기를 (바라다)

ἀνθαίροιο

(너는) 선택하기를 (바라다)

ἀνθαίροιτο

(그는) 선택하기를 (바라다)

쌍수 ἀνθαίροισθον

(너희 둘은) 선택하기를 (바라다)

ἀνθαιροίσθην

(그 둘은) 선택하기를 (바라다)

복수 ἀνθαιροίμεθα

(우리는) 선택하기를 (바라다)

ἀνθαίροισθε

(너희는) 선택하기를 (바라다)

ἀνθαίροιντο

(그들은) 선택하기를 (바라다)

명령법단수 ἀνθαίρου

(너는) 선택해라

ἀνθαιρεῖσθω

(그는) 선택해라

쌍수 ἀνθαίρεισθον

(너희 둘은) 선택해라

ἀνθαιρεῖσθων

(그 둘은) 선택해라

복수 ἀνθαίρεισθε

(너희는) 선택해라

ἀνθαιρεῖσθων, ἀνθαιρεῖσθωσαν

(그들은) 선택해라

부정사 ἀνθαίρεισθαι

선택하는 것

분사 남성여성중성
ἀνθαιρουμενος

ἀνθαιρουμενου

ἀνθαιρουμενη

ἀνθαιρουμενης

ἀνθαιρουμενον

ἀνθαιρουμενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠνθαιροῦμην

(나는) 선택하고 있었다

ἠνθαίρου

(너는) 선택하고 있었다

ἠνθαίρειτο

(그는) 선택하고 있었다

쌍수 ἠνθαίρεισθον

(너희 둘은) 선택하고 있었다

ἠνθαιρεῖσθην

(그 둘은) 선택하고 있었다

복수 ἠνθαιροῦμεθα

(우리는) 선택하고 있었다

ἠνθαίρεισθε

(너희는) 선택하고 있었다

ἠνθαίρουντο

(그들은) 선택하고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἱ δ’ Ἀθηναῖοι νομίζοντεσ αὐτὸν ἀναλοῦν τὸν τῆσ ὡρ́ασ εἰσ τὸν περίπλουν χρόνον, συγγνώμην οὐκ ἔσχον αὐτῷ, ἀλλὰ παύσαντεσ αὐτὸν τῆσ στρατηγίασ Ἰφικράτην ἀνθαιροῦνται. (Xenophon, Hellenica, , chapter 2 15:1)

    (크세노폰, Hellenica, , chapter 2 15:1)

유의어

  1. 선택하다

  2. 논쟁하다

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION