헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄνοστος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄνοστος ἄνοστη ἄνοστον

형태분석: ἀ (접두사) + νοστ (어간) + ος (어미)

  1. unreturning, without return, never, never to return

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̓νοστος

(이)가

ἄνόστη

(이)가

ά̓νοστον

(것)가

속격 ἀνόστου

(이)의

ἄνόστης

(이)의

ἀνόστου

(것)의

여격 ἀνόστῳ

(이)에게

ἄνόστῃ

(이)에게

ἀνόστῳ

(것)에게

대격 ά̓νοστον

(이)를

ἄνόστην

(이)를

ά̓νοστον

(것)를

호격 ά̓νοστε

(이)야

ἄνόστη

(이)야

ά̓νοστον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀνόστω

(이)들이

ἄνόστᾱ

(이)들이

ἀνόστω

(것)들이

속/여 ἀνόστοιν

(이)들의

ἄνόσταιν

(이)들의

ἀνόστοιν

(것)들의

복수주격 ά̓νοστοι

(이)들이

ά̓́νοσται

(이)들이

ά̓νοστα

(것)들이

속격 ἀνόστων

(이)들의

ἄνοστῶν

(이)들의

ἀνόστων

(것)들의

여격 ἀνόστοις

(이)들에게

ἄνόσταις

(이)들에게

ἀνόστοις

(것)들에게

대격 ἀνόστους

(이)들을

ἄνόστᾱς

(이)들을

ά̓νοστα

(것)들을

호격 ά̓νοστοι

(이)들아

ά̓́νοσται

(이)들아

ά̓νοστα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἄνοστοσ εἰήν· (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode, lyric 5:26)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode, lyric 5:26)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION