헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνήνεμος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνήνεμος

형태분석: ἀνηνεμ (어간) + ος (어미)

어원: a)/nemos

  1. without wind, without the blast

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀνήνεμος

(이)가

ἀνήνεμον

(것)가

속격 ἀνηνέμου

(이)의

ἀνηνέμου

(것)의

여격 ἀνηνέμῳ

(이)에게

ἀνηνέμῳ

(것)에게

대격 ἀνήνεμον

(이)를

ἀνήνεμον

(것)를

호격 ἀνήνεμε

(이)야

ἀνήνεμον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀνηνέμω

(이)들이

ἀνηνέμω

(것)들이

속/여 ἀνηνέμοιν

(이)들의

ἀνηνέμοιν

(것)들의

복수주격 ἀνήνεμοι

(이)들이

ἀνήνεμα

(것)들이

속격 ἀνηνέμων

(이)들의

ἀνηνέμων

(것)들의

여격 ἀνηνέμοις

(이)들에게

ἀνηνέμοις

(것)들에게

대격 ἀνηνέμους

(이)들을

ἀνήνεμα

(것)들을

호격 ἀνήνεμοι

(이)들아

ἀνήνεμα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Φοίνισσα Σιδωνιὰσ ὦ ταχεῖα κώπα, ῥοθίοισι μάτηρ εἰρεσίασ φίλα, χοραγὲ τῶν καλλιχόρων δελφίνων, ὅταν αὔραισ πέλαγοσ ἀνήνεμον ᾖ, γλαυκὰ δὲ Πόντου θυγάτηρ Γαλάνεια τάδ’ εἴπῃ· (Euripides, Helen, choral, strophe 11)

    (에우리피데스, Helen, choral, strophe 11)

  • εὐίππου, ξένε, τᾶσδε χώρασ ἵκου τὰ κράτιστα γᾶσ ἔπαυλα, τὸν ἀργῆτα Κολωνόν, ἔνθ’ ἁ λίγεια μινύρεται θαμίζουσα μάλιστ’ ἀηδὼν χλωραῖσ ὑπὸ βάσσαισ, τὸν οἰνωπὸν ἔχουσα κισσὸν καὶ τὰν ἄβατον θεοῦ φυλλάδα μυριόκαρπον ἀνήλιον ἀνήνεμόν τε πάντων χειμώνων· (Sophocles, Oedipus at Colonus, choral, strophe 11)

    (소포클레스, Oedipus at Colonus, choral, strophe 11)

  • "μάλιστα γοῦν ἀκροαμάτων ἂν εἰή καιρὸσ ἐν συμποσίῳ κυμαίνοντι καὶ κορυσσομένῳ πρὸσ ἔριν ἢ φιλονεικίαν ὥστε λοιδορίαν τινὰ κατασβέσαι καὶ ζητήσεωσ εἰσ ἅμιλλαν ἀτερπῆ καὶ ἀγῶνα σοφιστικὸν ἐκφερομένησ ἐπιλαμβάνεσθαι, καὶ ἀγῶνασ ἐκκλησιαστικοὺσ καὶ ἀγοραίουσ ἐπισχεῖν, ἄχρι ἂν αὖθισ ἐξ ἀρχῆσ ἀθόρυβον καὶ ἀνήνεμον γένηται τὸ συμπόσιον. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 7, 14:5)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 7, 14:5)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION