헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνατροπή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνατροπή

형태분석: ἀνατροπ (어간) + η (어미)

어원: a)natre/pw

  1. 추락, 낙하, 압박
  1. an upsetting, overthrow

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀνατροπή

추락이

ἀνατροπᾱ́

추락들이

ἀνατροπαί

추락들이

속격 ἀνατροπῆς

추락의

ἀνατροπαῖν

추락들의

ἀνατροπῶν

추락들의

여격 ἀνατροπῇ

추락에게

ἀνατροπαῖν

추락들에게

ἀνατροπαῖς

추락들에게

대격 ἀνατροπήν

추락을

ἀνατροπᾱ́

추락들을

ἀνατροπᾱ́ς

추락들을

호격 ἀνατροπή

추락아

ἀνατροπᾱ́

추락들아

ἀνατροπαί

추락들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "εὐλαβητέον οὖν τὴν καλουμένην τρυφὴν οὖσαν τῶν βίων ἀνατροπὴν ἁπάντων τε ὀλέθριον ἡγεῖσθαι τὴν ὕβριν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 58 2:14)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 58 2:14)

  • Μάριοσ δὲ τὸν Σατορνῖνον ἀντὶ τῆσ ὑπουργίασ ταύτησ ἐπὶ πᾶν προϊόντα τόλμησ καὶ δυνάμεωσ περιορᾶν ἀναγκαζόμενοσ, ἔλαθεν οὐκ ἀνεκτὸν ἀπεργασάμενοσ κακόν, ἀλλ’ ἄντικρυσ ὅπλοισ καὶ σφαγαῖσ ἐπὶ τυραννίδα καὶ πολιτείασ ἀνατροπὴν πορευόμενον. (Plutarch, Caius Marius, chapter 30 1:1)

    (플루타르코스, Caius Marius, chapter 30 1:1)

  • εἰ δ’ οἱ ποιηταί σε πείθουσι, λέγοντεσ ὡσ ἐκ θεῶν προνοίασ ἀνατροπὴν ἔσχεν ἡ παλαιὰ Σίπυλοσ τὸν Τάνταλον κολαζόντων, πείθου τοῖσ ἀπὸ τῆσ στοᾶσ ἑταίροισ, ὅτι καὶ Χρύσιππον οὐκ ἀπὸ τύχησ ἀλλ’ ἐκ προνοίασ ἡ φύσισ ἤνεγκεν, ἄνω τὰ κάτω καὶ τοὔμπαλιν ἀνατρέψαι δεομένη τὸν βίον· (Plutarch, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 22)

    (플루타르코스, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 22)

  • "πάντα γὰρ ταῦτα τῶν μεγίστων ἀνατροπὴν καὶ σύγχυσιν ἔχει πραγμάτων. (Plutarch, Septem sapientium convivium, chapter, section 15 1:11)

    (플루타르코스, Septem sapientium convivium, chapter, section 15 1:11)

  • ὀλίγου δὲ χρεία ἐστὶ πρὸσ τὴν ἀπώλειαν τὴν πάντων καὶ ἀνατροπήν, μικρᾶσ ἀποστροφῆσ τοῦ λόγου. (Epictetus, Works, book 4, 4:1)

    (에픽테토스, Works, book 4, 4:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION