ἀνατροπή
1군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἀνατροπή
형태분석:
ἀνατροπ
(어간)
+
η
(어미)
뜻
- 추락, 낙하, 압박
- an upsetting, overthrow
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ὦ ὁ ποτίζων τὸν πλησίον αὐτοῦ ἀνατροπῇ θολερᾷ καὶ μεθύσκων, ὅπωσ ἐπιβλέπῃ ἐπὶ τὰ σπήλαια αὐτῶν. (Septuagint, Prophetia Habacuc 2:15)
(70인역 성경, 하바쿡서 2:15)
- τοιγάρτοι θαυμαστὸν οὐδὲν ἔφησεν αὐτοὺσ ποιεῖν, εἰ θεοὺσ μὲν ἐπιορκήσαντεσ, ἡγεμόνασ δὲ καταλιπόντεσ, πόλιν δ’ ἔρημον τὸ καθ’ ἑαυτοὺσ εἶναι μέροσ ἀφέντεσ, ἐπὶ δὲ πίστεωσ συγχύσει καὶ νόμων ἀνατροπῇ καὶ πολιτεύματοσ πατρίου φθορᾷ ποιησάμενοι τὴν κάθοδον, οὐ μετριάζουσιν οὐδὲ χρηστοὺσ δύνανται πολίτασ ἑαυτοὺσ παρασχεῖν, ἀλλ’ αἰεί τινοσ ὀρέγονται πλεονεξίασ καὶ παρανομίασ, τοτὲ μὲν ἀρχὰσ ἐξεῖναι σφίσιν ἀξιοῦντεσ αὐτοὺσ ἐφ’ ἑαυτῶν ἀποδεικνύναι, καὶ ταύτασ ἀνυπευθύνουσ ποιοῦντεσ καὶ παναγεῖσ· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 44 10:1)
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 44 10:1)
- ἂν ζῶ χρόνον οὐκ ἀποστήσομαι τοῦ ἤδη καλῶσ δεδογμένου, καὶ οὐδέποτε εἰσάξω χαριζόμενοσ τοῖσ κακοῖσ χρεῶν ἀποκοπάσ, ἀλλὰ καὶ πρὸσ τοὺσ εἰσάγοντασ αὐτὰσ ἁπάσῃ προθυμίᾳ χρώμενοσ ὁμόσε χωρήσω, λογιζόμενοσ, ὅτι πᾶσα κακία καὶ διαφθορὰ καὶ συλλήβδην ἀνατροπὴ πόλεωσ ἀπὸ χρεοκοπίασ ἄρχεται. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 6, chapter 38 3:1)
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 6, chapter 38 3:1)
- τῶν δ’ Ἑλλήνων συνεπικυρούντων τὰ δόγματα τῶν Ἀμφικτυόνων καὶ τῆσ τῶν Φωκέων χώρασ μελλούσησ καθιεροῦσθαι ὁ Φιλόμηλοσ, μέγιστον ἔχων ἐν τοῖσ Φωκεῦσιν ἀξίωμα, διελέχθη τοῖσ ὁμοεθνέσι, διδάσκων ὡσ ἐκτῖσαι μὲν οὐ δύνανται τὰ χρήματα διὰ τὸ μέγεθοσ τῆσ καταδίκησ, περιορᾶν δὲ καθιερουμένην τὴν χώραν οὐ μόνον ἄνανδρον ὑπάρχειν, ἀλλὰ καὶ κίνδυνον ἐπιφέρειν τῇ τῶν ἁπάντων τοῦ βίου ἀνατροπῇ. (Diodorus Siculus, Library, book xvi, chapter 22 11:1)
(디오도로스 시켈로스, Library, book xvi, chapter 22 11:1)
- ταχεῖα δ’ ἀνατροπὴ τοὺσ βαρβάρουσ ὕπεισιν ἅτε καὶ φύσει σφαλεροὺσ ὄντασ πρόσ τε τὴν ἀναξιοπάθειαν, ἀνδραπόδῳ γὰρ ἀλλοτρίῳ ποιήσειν τὸ προστασσόμενον ἠξίουν, τὴν ὁμηρείαν ἀντὶ δουλείασ ὀνομάζοντεσ, καὶ τῆσ ἐπικλήσεωσ τὴν ἀδοξίαν· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 18 59:1)
(플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 18 59:1)