헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνατροπή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνατροπή

형태분석: ἀνατροπ (어간) + η (어미)

어원: a)natre/pw

  1. 추락, 낙하, 압박
  1. an upsetting, overthrow

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀνατροπή

추락이

ἀνατροπᾱ́

추락들이

ἀνατροπαί

추락들이

속격 ἀνατροπῆς

추락의

ἀνατροπαῖν

추락들의

ἀνατροπῶν

추락들의

여격 ἀνατροπῇ

추락에게

ἀνατροπαῖν

추락들에게

ἀνατροπαῖς

추락들에게

대격 ἀνατροπήν

추락을

ἀνατροπᾱ́

추락들을

ἀνατροπᾱ́ς

추락들을

호격 ἀνατροπή

추락아

ἀνατροπᾱ́

추락들아

ἀνατροπαί

추락들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • σιτίοισ γε μὴν πολλάκισ καὶ ὄψοισ μάλ’ ἡδέωσ προσενεχθέντεσ ἂν αἴσθωνται καὶ μάθωσιν αὑτοὺσ τῶν μὴ καθαρῶν τι μηδὲ νομίμων ἐδηδοκότασ, οὐ τῇ κρίσει μόνον ἐπιτίθεται τὸ λυποῦν καὶ δάκνον, ἀλλὰ καὶ τὸ σῶμα τῇ δόξῃ συνδιατρεπόμενον καὶ ἀναπιμπλάμενον ἔμετοι καὶ ἀνατροπαὶ ναυτιώδεισ ἴσχουσι. (Plutarch, De virtute morali, section 4 9:1)

    (플루타르코스, De virtute morali, section 4 9:1)

  • διδακτοῦ δὲ ὄντοσ καὶ θεραπευτοῦ τὰ μὲν ἄλλα ἄρα τοὺσ ὑεῖσ διδάσκονται, ἐφ’ οἷσ οὐκ ἔστι θάνατοσ ἡ ζημία ἐὰν μὴ ἐπίστωνται, ἐφ’ ᾧ δὲ ἥ τε ζημία θάνατοσ αὐτῶν τοῖσ παισὶ καὶ φυγαὶ μὴ μαθοῦσι μηδὲ θεραπευθεῖσιν εἰσ ἀρετήν, καὶ πρὸσ τῷ θανάτῳ χρημάτων τε δημεύσεισ καὶ ὡσ ἔποσ εἰπεῖν συλλήβδην τῶν οἴκων ἀνατροπαί, ταῦτα δ’ ἄρα οὐ διδάσκονται οὐδ’ ἐπιμελοῦνται πᾶσαν ἐπιμέλειαν; (Plato, Euthydemus, Protagoras, Gorgias, Meno, 132:1)

    (플라톤, Euthydemus, Protagoras, Gorgias, Meno, 132:1)

  • πολὺσ δὲ καὶ ἄλλοσ ἦν τῶν στασιωτῶν φόνοσ ἐσ ἀλλήλουσ ἀνεύθυνοσ καὶ ἐξελάσεισ ἑτέρων καὶ δημεύσεισ περιουσίασ καὶ ἀρχῆσ ἀφαιρέσεισ καὶ ἀνατροπαὶ τῶν ἐπὶ Σύλλα τεθέντων νόμων. (Appian, The Civil Wars, book 1, chapter 8 10:7)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 1, chapter 8 10:7)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION