헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνακοπή

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνακοπή

형태분석: ἀνακοπ (어간) + η (어미)

어원: a)nako/ptw

  1. a beating back: the recoil of the waves, and the water left after flood-tide

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ πελάγουσ ἰδὼν κόλπον οὐκ ἐλάττονα μὲν τοῦ Πόντου φανέντα, γλυκύτερον δὲ τῆσ ἄλλησ θαλάττησ, σαφὲσ μὲν οὐδὲν ἔσχε πυθέσθαι περὶ αὐτοῦ, μάλιστα δὲ εἴκασε τῆσ Μαιώτιδοσ λίμνησ ἀνακοπὴν εἶναι. (Plutarch, Alexander, chapter 44 1:2)

    (플루타르코스, Alexander, chapter 44 1:2)

  • ὧν οἱ μὲν ἑκατὸν προδεδόμηντο πρὸσ τὴν ἀνακοπὴν τοῦ κύματοσ, προκυμία γοῦν ἐκλήθη, τὸ δὲ λοιπὸν ὑπόκειται τῷ περιθέοντι λιθίνῳ τείχει. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 588:2)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 588:2)

  • οὐ μὴν τὰ πάθη τῶν συλλαμβανομένων ἐνεποίει τοῖσ καταλειπομένοισ ἀνακοπὴν ἢ δέοσ, ἀλλ’ ἔτι μᾶλλον παρωξύνοντο πρὸσ τὴν στάσιν. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 355:2)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 355:2)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION