Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀνακοπή

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: ἀνακοπή

Structure: ἀνακοπ (Stem) + η (Ending)

Etym.: a)nako/ptw

Sense

  1. a beating back: the recoil of the waves, and the water left after flood-tide

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ πελάγουσ ἰδὼν κόλπον οὐκ ἐλάττονα μὲν τοῦ Πόντου φανέντα, γλυκύτερον δὲ τῆσ ἄλλησ θαλάττησ, σαφὲσ μὲν οὐδὲν ἔσχε πυθέσθαι περὶ αὐτοῦ, μάλιστα δὲ εἴκασε τῆσ Μαιώτιδοσ λίμνησ ἀνακοπὴν εἶναι. (Plutarch, Alexander, chapter 44 1:2)
  • ὧν οἱ μὲν ἑκατὸν προδεδόμηντο πρὸσ τὴν ἀνακοπὴν τοῦ κύματοσ, προκυμία γοῦν ἐκλήθη, τὸ δὲ λοιπὸν ὑπόκειται τῷ περιθέοντι λιθίνῳ τείχει. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 588:2)
  • οὐ μὴν τὰ πάθη τῶν συλλαμβανομένων ἐνεποίει τοῖσ καταλειπομένοισ ἀνακοπὴν ἢ δέοσ, ἀλλ’ ἔτι μᾶλλον παρωξύνοντο πρὸσ τὴν στάσιν. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 355:2)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION