헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνακαινόω

ο 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνακαινόω

형태분석: ἀνα (접두사) + καινό (어간) + ω (인칭어미)

  1. 회복시키다, 회복하다, 반복하다, 갱신하다, 되찾다
  1. to renew, restore: - , to be renewed

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνακαινῶ

(나는) 회복시킨다

ἀνακαινοῖς

(너는) 회복시킨다

ἀνακαινοῖ

(그는) 회복시킨다

쌍수 ἀνακαινοῦτον

(너희 둘은) 회복시킨다

ἀνακαινοῦτον

(그 둘은) 회복시킨다

복수 ἀνακαινοῦμεν

(우리는) 회복시킨다

ἀνακαινοῦτε

(너희는) 회복시킨다

ἀνακαινοῦσιν*

(그들은) 회복시킨다

접속법단수 ἀνακαινῶ

(나는) 회복시키자

ἀνακαινοῖς

(너는) 회복시키자

ἀνακαινοῖ

(그는) 회복시키자

쌍수 ἀνακαινῶτον

(너희 둘은) 회복시키자

ἀνακαινῶτον

(그 둘은) 회복시키자

복수 ἀνακαινῶμεν

(우리는) 회복시키자

ἀνακαινῶτε

(너희는) 회복시키자

ἀνακαινῶσιν*

(그들은) 회복시키자

기원법단수 ἀνακαινοῖμι

(나는) 회복시키기를 (바라다)

ἀνακαινοῖς

(너는) 회복시키기를 (바라다)

ἀνακαινοῖ

(그는) 회복시키기를 (바라다)

쌍수 ἀνακαινοῖτον

(너희 둘은) 회복시키기를 (바라다)

ἀνακαινοίτην

(그 둘은) 회복시키기를 (바라다)

복수 ἀνακαινοῖμεν

(우리는) 회복시키기를 (바라다)

ἀνακαινοῖτε

(너희는) 회복시키기를 (바라다)

ἀνακαινοῖεν

(그들은) 회복시키기를 (바라다)

명령법단수 ἀνακαίνου

(너는) 회복시켜라

ἀνακαινούτω

(그는) 회복시켜라

쌍수 ἀνακαινοῦτον

(너희 둘은) 회복시켜라

ἀνακαινούτων

(그 둘은) 회복시켜라

복수 ἀνακαινοῦτε

(너희는) 회복시켜라

ἀνακαινούντων, ἀνακαινούτωσαν

(그들은) 회복시켜라

부정사 ἀνακαινοῦν

회복시키는 것

분사 남성여성중성
ἀνακαινων

ἀνακαινουντος

ἀνακαινουσα

ἀνακαινουσης

ἀνακαινουν

ἀνακαινουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνακαινοῦμαι

(나는) 회복한다

ἀνακαινοῖ

(너는) 회복한다

ἀνακαινοῦται

(그는) 회복한다

쌍수 ἀνακαινοῦσθον

(너희 둘은) 회복한다

ἀνακαινοῦσθον

(그 둘은) 회복한다

복수 ἀνακαινούμεθα

(우리는) 회복한다

ἀνακαινοῦσθε

(너희는) 회복한다

ἀνακαινοῦνται

(그들은) 회복한다

접속법단수 ἀνακαινῶμαι

(나는) 회복하자

ἀνακαινοῖ

(너는) 회복하자

ἀνακαινῶται

(그는) 회복하자

쌍수 ἀνακαινῶσθον

(너희 둘은) 회복하자

ἀνακαινῶσθον

(그 둘은) 회복하자

복수 ἀνακαινώμεθα

(우리는) 회복하자

ἀνακαινῶσθε

(너희는) 회복하자

ἀνακαινῶνται

(그들은) 회복하자

기원법단수 ἀνακαινοίμην

(나는) 회복하기를 (바라다)

ἀνακαινοῖο

(너는) 회복하기를 (바라다)

ἀνακαινοῖτο

(그는) 회복하기를 (바라다)

쌍수 ἀνακαινοῖσθον

(너희 둘은) 회복하기를 (바라다)

ἀνακαινοίσθην

(그 둘은) 회복하기를 (바라다)

복수 ἀνακαινοίμεθα

(우리는) 회복하기를 (바라다)

ἀνακαινοῖσθε

(너희는) 회복하기를 (바라다)

ἀνακαινοῖντο

(그들은) 회복하기를 (바라다)

명령법단수 ἀνακαινοῦ

(너는) 회복해라

ἀνακαινούσθω

(그는) 회복해라

쌍수 ἀνακαινοῦσθον

(너희 둘은) 회복해라

ἀνακαινούσθων

(그 둘은) 회복해라

복수 ἀνακαινοῦσθε

(너희는) 회복해라

ἀνακαινούσθων, ἀνακαινούσθωσαν

(그들은) 회복해라

부정사 ἀνακαινοῦσθαι

회복하는 것

분사 남성여성중성
ἀνακαινουμενος

ἀνακαινουμενου

ἀνακαινουμενη

ἀνακαινουμενης

ἀνακαινουμενον

ἀνακαινουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνεκαίνουν

(나는) 회복시키고 있었다

ἀνεκαίνους

(너는) 회복시키고 있었다

ἀνεκαίνουν*

(그는) 회복시키고 있었다

쌍수 ἀνεκαινοῦτον

(너희 둘은) 회복시키고 있었다

ἀνεκαινούτην

(그 둘은) 회복시키고 있었다

복수 ἀνεκαινοῦμεν

(우리는) 회복시키고 있었다

ἀνεκαινοῦτε

(너희는) 회복시키고 있었다

ἀνεκαίνουν

(그들은) 회복시키고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνεκαινούμην

(나는) 회복하고 있었다

ἀνεκαινοῦ

(너는) 회복하고 있었다

ἀνεκαινοῦτο

(그는) 회복하고 있었다

쌍수 ἀνεκαινοῦσθον

(너희 둘은) 회복하고 있었다

ἀνεκαινούσθην

(그 둘은) 회복하고 있었다

복수 ἀνεκαινούμεθα

(우리는) 회복하고 있었다

ἀνεκαινοῦσθε

(너희는) 회복하고 있었다

ἀνεκαινοῦντο

(그들은) 회복하고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Διὸ οὐκ ἐγκακοῦμεν, ἀλλ’ εἰ καὶ ὁ ἔξω ἡμῶν ἄνθρωποσ διαφθείρεται, ἀλλ’ ὁ ἔσω ἡμῶν ἀνακαινοῦται ἡμέρᾳ καὶ ἡμέρᾳ. (PROS KORINQIOUS B, chapter 1 85:1)

    (PROS KORINQIOUS B, chapter 1 85:1)

유의어

  1. 회복시키다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION