고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀμφίζευκτος
형태분석: ἀμφιζευκτ (어간) + ος (어미)
남성 | 여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 주격 | ἀμφίζευκτος (이)가 | ἀμφιζεύκτη (이)가 | ἀμφίζευκτον (것)가 |
속격 | ἀμφιζεύκτου (이)의 | ἀμφιζεύκτης (이)의 | ἀμφιζεύκτου (것)의 | |
여격 | ἀμφιζεύκτῳ (이)에게 | ἀμφιζεύκτῃ (이)에게 | ἀμφιζεύκτῳ (것)에게 | |
대격 | ἀμφίζευκτον (이)를 | ἀμφιζεύκτην (이)를 | ἀμφίζευκτον (것)를 | |
호격 | ἀμφίζευκτε (이)야 | ἀμφιζεύκτη (이)야 | ἀμφίζευκτον (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | ἀμφιζεύκτω (이)들이 | ἀμφιζεύκτᾱ (이)들이 | ἀμφιζεύκτω (것)들이 |
속/여 | ἀμφιζεύκτοιν (이)들의 | ἀμφιζεύκταιν (이)들의 | ἀμφιζεύκτοιν (것)들의 | |
복수 | 주격 | ἀμφίζευκτοι (이)들이 | ἀμφίζευκται (이)들이 | ἀμφίζευκτα (것)들이 |
속격 | ἀμφιζεύκτων (이)들의 | ἀμφιζευκτῶν (이)들의 | ἀμφιζεύκτων (것)들의 | |
여격 | ἀμφιζεύκτοις (이)들에게 | ἀμφιζεύκταις (이)들에게 | ἀμφιζεύκτοις (것)들에게 | |
대격 | ἀμφιζεύκτους (이)들을 | ἀμφιζεύκτᾱς (이)들을 | ἀμφίζευκτα (것)들을 | |
호격 | ἀμφίζευκτοι (이)들아 | ἀμφίζευκται (이)들아 | ἀμφίζευκτα (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
ἀμφίζευκτος ἀμφιζεύκτου (이)의 |
ἀμφιζευκτότερος ἀμφιζευκτοτέρου 더 (이)의 |
ἀμφιζευκτότατος ἀμφιζευκτοτάτου 가장 (이)의 |
부사 | ἀμφιζεύκτως | ἀμφιζευκτότερον | ἀμφιζευκτότατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기