헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀμφισβήτητος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀμφισβήτητος ἀμφισβήτητη ἀμφισβήτητον

형태분석: ἀμφισβητητ (어간) + ος (어미)

어원: a)mfisbhte/w

  1. debatable

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀμφισβήτητος

(이)가

ἀμφισβήτήτη

(이)가

ἀμφισβήτητον

(것)가

속격 ἀμφισβητήτου

(이)의

ἀμφισβήτήτης

(이)의

ἀμφισβητήτου

(것)의

여격 ἀμφισβητήτῳ

(이)에게

ἀμφισβήτήτῃ

(이)에게

ἀμφισβητήτῳ

(것)에게

대격 ἀμφισβήτητον

(이)를

ἀμφισβήτήτην

(이)를

ἀμφισβήτητον

(것)를

호격 ἀμφισβήτητε

(이)야

ἀμφισβήτήτη

(이)야

ἀμφισβήτητον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀμφισβητήτω

(이)들이

ἀμφισβήτήτᾱ

(이)들이

ἀμφισβητήτω

(것)들이

속/여 ἀμφισβητήτοιν

(이)들의

ἀμφισβήτήταιν

(이)들의

ἀμφισβητήτοιν

(것)들의

복수주격 ἀμφισβήτητοι

(이)들이

ἀμφισβή́τηται

(이)들이

ἀμφισβήτητα

(것)들이

속격 ἀμφισβητήτων

(이)들의

ἀμφισβήτητῶν

(이)들의

ἀμφισβητήτων

(것)들의

여격 ἀμφισβητήτοις

(이)들에게

ἀμφισβήτήταις

(이)들에게

ἀμφισβητήτοις

(것)들에게

대격 ἀμφισβητήτους

(이)들을

ἀμφισβήτήτᾱς

(이)들을

ἀμφισβήτητα

(것)들을

호격 ἀμφισβήτητοι

(이)들아

ἀμφισβή́τηται

(이)들아

ἀμφισβήτητα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τὰσ περὶ τῶν ἀμφισβητήτων συμβολαίων κρίσεισ οὐκ ἐπὶ τὰ δίκαια καὶ τοὺσ νόμουσ, ἀλλ’ ἐπὶ τοὺσ ἑαυτοῦ τρόπουσ ἀναφέρων ἐποιεῖτο. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 4, chapter 41 6:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 4, chapter 41 6:1)

유의어

  1. debatable

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION